立即注册(欢迎实名或常用笔名注册) 登录
中国诗歌流派网 返回首页

梦的门的个人空间 http://www.sglpw.cn/?230193 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

卡尔·奥尔夫《布兰诗歌》

已有 123 次阅读2017-5-16 08:19 |个人分类:读书笔记

      《布兰诗歌》(Carmina Burana)是一部十三世纪的神秘诗稿,它深藏在巴伐利亚修道院内多少世纪不为人知,一旦被公之于众后震惊世人,它是目前所知的保存最为完整的也最具艺术价值的中世纪诗歌。

     仿佛它来自天国,而非人间产品。 二十世纪德国作曲家卡尔·奥尔夫(Carl Orff 1895—1982)长期生活在巴伐利亚,他从这部诗稿中选取25首诗歌,谱成这部《布兰诗歌》,分"春天"、"酒馆"、"爱"三个主题。

      序诗部分壮美凝重,作曲家仿佛企图借助吟唱与谛听来建立起一座神庙;正歌的第一部分 "春天",轻快、明亮中蕴涵着悠远,合唱男女声部交替呈现宛如时序中的昼夜变化;第二部分"酒馆"则是一片世俗景象,唱腔中运用优伶式的假声与转调,有如在描绘一个假面聚会的场景中人们醉生梦死的世态;但奇怪地是,欢腾的场面似有幽灵掠过的阴冷;第三部分"爱"中,有着对爱的渴望的宣泄和对爱的忧伤的赞美,以及对情欲的质朴的歌唱,其中,女声吟唱"In truitina"(In the balance)华美而凄艳,已经成为演唱会中的经典保留曲目。作曲家卡尔·奥尔夫在继承古典作曲法基础上加入新式旋律,他在"表现主义"的影响下运用了新原始主义元素,节奏上加重打击乐成分,使《布兰诗歌》将中世纪的游吟与现代歌咏结合得非常完美。《布兰诗歌》充满了令人惊奇的成分和戏剧性,它大开大阖,既有雄壮的呐喊,又有委婉的咏叹,犹如汹涌的急流撞向岩石发出澎湃的声响,又如潺潺小溪蜿蜒地流向柔软的草滩。乐队与唱咏交相辉映;令人震撼的打击乐像是命运的召唤,有着强烈的扣击灵魂的效果。

     《布兰诗歌》是一曲对生命的赞歌,似乎有神的目光在暗中注视。它在三个主题引导下微妙地涉及了"信仰"、"死亡"等动机,调性既有着世俗的欢乐成分,又有着史诗般的恢弘气势。其中所隐含的真正的动机,则是对短暂人生的垂怜、惋惜和哀叹。 

序曲  命运,世界的女皇
1.    啊,命运
(合唱队)
啊,命运,你像月亮,变幻无穷无尽,时圆时缺,时虚时盈。可憎的生活,把人捉弄,时来安抚,时来欺凌;官运亨通,潦倒贫穷,变幻如同冰雪消融。 命运荒诞,人生空虚,你这旋转的轮子,你心肠歹毒,你悠闲懒惰,总把时光虚度,你拖着阴影,戴着面具,把我害苦;而今我赤手空拳投身你这出卑劣的闹剧。 命运捉弄我,夺走健康,失去人格,遭受驱赶,忍受奴役,永远受压迫。此时此刻不要拖延,把颤抖的琴弦弹拨;控诉命运摧残了我,人人与我泪流成河!
 
2.     我为命运的伤痛叹息
(合唱队)
我为命运的伤痛叹息,泪水汪流,她曾给我的馈赠已被她无情夺走。正像书上所写,机会是她前额的秀发,而在她脑后,却光秃无有①。 在命运的宝座我曾巍然坐下,头戴的冠冕缀满富丽的鲜花;我可以飞黄腾达,幸福无涯,可现在我从巅峰跌落,丧失一切荣华。 命运之轮旋转;我荣华丢尽,一无所有;而另一位正在崛起;在那高峰上头,坐着国王──让他去恐惧担忧!命运的轮轴上刻着“赫卡柏王后”②。
第一部  春天
3.春天的笑脸
(半支合唱队)
春天的笑脸转向了世界,严酷的冬天逃跑溃退;缤纷五彩把花神的王国点缀,万木和谐歌唱将春天赞美。啊! 躺在花神的怀抱,太阳神再次微笑,万千花朵盛开,鲜艳妖娆,芬芳的气息随风而飘。让我们为爱情的奖赏竞逐奔跑。啊! 甜蜜的夜莺啼唱婉转,繁花百草嬉笑开颜,从愉悦的树林里群鸟飞上云端,少女们用歌声允诺了欢情无限。啊!
 
4.阳光温暖万物
(男中音)
阳光温暖万物,纯洁而优雅,又一次向世界展示四月的脸颊,催发人们的心灵萌生爱的激情,少年之神肩负欢乐的使命。 在春天的节日万象更新,春天的力量赐予我们欢欣;它指引我们熟悉的道路,在你年青的时节,不要错过机会享有属于你的一切。 真心爱我吧!看我多么诚信:用我全部心意,用我全部灵魂,即使远在天涯我心和你相通。谁像我爱得这样深,他准会交上好运。
 
5.看,愉快的春天
(合唱队)
看,愉快的春天,我们向往的春天,把欢乐带回,紫罗兰开遍田野,太阳照亮一切,悲伤终结。春天回来了,严酷的冬天撤退了。啊! 冰化了,雪融了,严寒逃跑了,冬天无影无踪了,春天吮吸着夏日的乳汁:在温馨的阳光中,谁不渴望生活,不渴望爱情,他多么不幸。啊! 谁精神抖擞不辜负丘比特的奖赏,谁就在甜蜜中尽享荣耀和欢畅;遵从维纳斯的命令我们像帕里斯一样③尽享荣耀和欢畅。啊!
 
6.(舞蹈)
 
7.树木发芽了
(合唱队与小合唱队)
高贵的树木发芽了,长叶了,开花了。 我过去的爱人现在何方?啊!他远走他乡了!哦!谁还会来爱我?啊! 树木挂满绿叶了,我为爱人憔悴了。 树木叶茂枝繁了,我的爱人为何久不回还?啊!他远走他乡了,悲伤呀,谁还会来爱我?啊!
 
8. 老板,赏点胭脂
(合唱队与半个合唱队)
老板,赏点胭脂,我要涂红脸蛋儿,我要招年青人爱我,管他们是不是情愿。 看着我,年青人!我会叫你快活! 好汉子,把你的爱给值得爱的女人!爱使你豪情万丈,使你荣耀万分。 看着我,年青人!我会叫你快活! 欢呼吧,世界,充满欢乐的世界!我拜倒在你脚下,你给了我无限喜悦。 看着我,年青人!我会叫你快活!
 
9. 圆舞
(合唱队)
那些姑娘们一圈一圈跳圆舞,整个夏天跳个不停,她们不要一个男人。啊!斯拉! 来吧,来吧,心爱的人,我渴望你,我期待你,来吧,来吧,心爱的人。 迷人的玫瑰红唇,来吧,给我欢乐,来吧,让我欢畅,迷人的玫瑰红唇。 那些姑娘们一圈一圈跳圆舞,整个夏天跳个不停,她们不要一个男人。啊!斯拉!
 
10. 假如整个世界属于我
(合唱队)
从海洋到莱茵河,假如整个世界属于我,我也会全部放弃,只为要英格兰王后④投入我的怀里。嘿!
第二部  酒馆
11. 心火燃烧
(男中音)
怀着强烈愤懑,心火燃烧,我对自己的良心痛苦说道:你来源于万物,你创造于尘土,你却像一片树叶随风飘浮。 聪明的人在岩石上建立牢固基础,相比之下,我是个傻瓜,像一道流水,顺势而下,永无变化。 我是河里没有舵手的船,我是鸟儿随风盘旋;锁链不能拴住我,牢笼不能囚禁我,我寻找我的同伴,一起作乐寻欢。 我沉重的心像重担将我压抑;开玩笑多么愉快,甘甜胜过蜂蜜;维纳斯女神的旨意是一项亲切的使命,她从不停留在懒汉的心里。 我沿着大路游荡,这是青春的大路,我沉湎声色,不受道德约束,我渴望肉体的快乐,不考虑灵魂救赎,我的灵魂死了,我只把肉体满足。
 
12.烤天鹅
(男高音与男声合唱)
当我还是一只天鹅,我在湖面徜徉,我过去多么漂亮。 可怜我吧!蹿跳的火苗把我烤焦! 厨师用柴火把我猛烈烤灼,用铁叉把我翻来覆去,现在堂倌把我端上餐桌。 可怜我吧!蹿跳的火苗把我烤焦! 现在我躺在盘子上,再不能飞翔,我看见牙齿在闪光。 可怜我吧!蹿跳的火苗把我烤焦!
 
13.修道院院长
(男中音与男声合唱)
我是安乐窝里的修道院院长,我的手下是一帮酒鬼,我指望作赌棍们的保护神,谁早晨在酒馆里找到我,做晚祷时我要让他光屁股离开。他一丝不挂,嗷嗷直叫:倒霉呀!倒霉呀!背气的命,你造什么孽呀?我就这点快活,还给你抢走!哈哈!
 
14.当我们在酒馆里
(男声合唱)
当我们在酒馆里,就不思忖怎样死去⑤,我们忙着赌博,一个个汗流浃背。在酒馆钱就是爷,你们要询问这里发生的事情,听我细说分明。 有人赌博,有人喝酒,有人纵情放荡。那些赌博的人,有的被扒光了衣裳,有的赢到了衣裳,有的裹着麻袋片。这里谁都不怕死,他们用酒神的名义掷骰子。 寻欢作乐的人们干杯,首先为了酒馆老板,然后为了囚犯,第三杯为还活着的人,第四杯为所有基督徒,第五杯为死去的信徒,第六杯为风骚的娘们,第七杯为树林里的盗贼, 第八杯为浪游的兄弟,第九杯为漂泊的僧人,第十杯为海上的水手,第十一杯为好斗嘴的人,第十二杯为忏悔的人,第十三杯为旅行的人。为了教皇,为了国王,他们拿起酒杯就不肯放下。 主妇喝,主人喝,当兵的喝,布道的喝,老爷儿们喝,老娘儿们喝,男仆和女仆一起喝,勤快的喝,偷懒的喝,白人喝,黑人喝,本地人喝,流浪汉喝,傻瓜们喝,聪明人喝, 穷人喝,病人喝,流放的人喝,陌生的人喝,小伙子喝,老头子喝,主教喝,执事喝,姐妹们喝,兄弟们喝,老太婆喝,孩子妈喝,你喝,他喝,一百个人喝,一千个人喝。 假如人人尽情喝,六百个便士都不够。不管他们兴高采烈喝了多少,人人都把我们咒骂,我们也摆脱不了贫穷。让那些骂街的人被诅咒吧,让他们的名字进不了好人的名册。哟哟哟哟哟哟哟哟哟!
                    第三部  爱情
 
15. 丘比特到处飞翔
(女高音与童声合唱队)
丘比特到处飞翔播种爱的渴望。少男少女结对成双。 没有人爱的姑娘,错过了欢乐时光,漆黑的夜在她心里深处隐藏:这样的命运最凄凉。
 
16.白天、黑夜和一切
(男中音)
白天、黑夜和一切都在和我作对,姑娘们唧唧喳喳,让我流泪,让我叹气,甚至让我魄散魂飞。 啊,朋友,你们在取笑我,你们不知道你们在说什么,饶了我吧,我是这样忧愁,我的伤心无止无休,尽朋友之谊吧,安慰安慰我。 你的脸庞多么美丽,你的心却冷酷如冰,让我千次万次泪湿衣襟。救救我吧,在你的热吻中,我会获得新生。
 
17.站着的女孩
(女高音)
一个女孩站着,穿着红色衣裳;假如有人碰一碰它,衣裳就会沙沙响。哎呀! 一个女孩站着,像朵小小玫瑰:她的嘴唇绽开了,她的脸颊放光辉。哎呀!
 
18.在我心里
(男中音与合唱队)
在我心里止不住叹息,为了你呀,美人,你刺痛了我的心。啊! 曼达莉,曼达莉,我的爱人没有来临。 你闪烁的眼睛像太阳的光辉,像闪电的光芒,照亮了黑夜。啊! 曼达莉,曼达莉,我的爱人没有来临。 上帝保佑,上帝保佑,实现我的愿望:我要打开她贞洁的宝藏。啊! 曼达莉,曼达莉,我的爱人没有来临。
 
19.一个小伙子和一个姑娘在一起
(男高音、男中音与男低音)
当一个小伙子和一个姑娘呆在一个小房间里,幸福把他们拴在一起。爱情高涨,他们不再假装正经,嘴唇、胳臂和身体开始了古老的游戏。
 
20.来吧,来吧
(两支合唱队)
来吧,来吧,哦,来吧,不要让我死去,公羊,母羊,呐咂咂,特哩哩哩沃斯⑥! 你的脸蛋多么漂亮,你的眸子多么晶莹,你的辫子多么秀美,好一个耀眼的精灵! 比玫瑰红润,比百合白皙,我将永远为你骄傲,你的可爱百里挑一!
 
21.彷徨
(女高音)
我彷徨,我思量,妖冶的爱情和羞怯的贞洁,两种选择互相对抗。我向我的感觉退让,任脖颈套上枷锁;爱情的枷锁甜蜜忧伤。
 
22.这是欢乐的时光
(女高音、男中音、合唱队与童声合唱队)
啊,姑娘们,这是欢乐的时光,小伙子们,和她们共享欢畅! 啊!啊!啊!我全身心绽放!初欢的血肉如燎如炽!新鲜的爱令人欲仙欲死! 我许诺了,我增添了勇气,我拒绝了,我灰心丧气。 啊!啊!啊!我全身心绽放!初欢的血肉如燎如炽!新鲜的爱令人欲仙欲死! 在严寒冬季男人病弱无力,春天的气息把他的渴望唤起。 啊!啊!啊!我全身心绽放!初欢的血肉如燎如炽!新鲜的爱令人欲仙欲死! 天真的我跃跃欲试,纯洁的我踌躇克制。 啊!啊!啊!我全身心绽放!初欢的血肉如燎如炽!新鲜的爱令人欲仙欲死! 来吧,我的女郎,带来欢愉,来吧,来吧,我的美人,不然我会死去! 啊!啊!啊!我全身心绽放!初欢的血肉如燎如炽!新鲜的爱令人欲仙欲死!
 
23.至爱的人
(女高音)
至爱的人!啊!我把全身心奉献与你!
 
24.为最美丽的人欢呼
(合唱队)
欢呼,为最美丽的人,珍贵的珠宝,欢呼,为少女们的骄傲,贞洁的荣耀,欢呼,世界的光辉,欢呼,世界的玫瑰,布兰琪芙露和海伦⑦,高贵的维纳斯!

25.啊,命运(合唱队,重复第1首)  

路过

鸡蛋

鲜花

握手

雷人

评论 (0 个评论)

facelist

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-6-5 10:09

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

返回顶部