未离子 发表于 2013-3-25 14:48 刚刚真品读这诗歌时候,却看到您的翻译,越发亮瞎了我的眼睛。这不是剧毒的极度之心,而是对美丽事物的最佳 ...
郁序新 发表于 2013-3-25 15:11 谢谢你对翻译的理解和肯定!其实对诗的翻译无论从中文到外文,或是从外文到中文,除了要克服理解上的障碍 ...
魔约 发表于 2013-3-25 15:05 谢谢序新了,好才华!
夜1969 发表于 2013-3-25 15:04 硬币的三面,美丽的第三面!——悦读,问好序新