中国诗歌流派网

标题: 西语诗歌西译中:空/无 特丽辛卡•佩雷拉 翻译:郁序新  [打印本页]

作者: 郁序新    时间: 2013-9-5 12:53
标题: 西语诗歌西译中:空/无 特丽辛卡•佩雷拉 翻译:郁序新 
本帖最后由 郁序新 于 2013-9-5 13:00 编辑

空/无

特丽辛卡•佩雷拉 (美国)

若能聚集
荒漠 虚无的空气
若能绘制
雷霆 运势
消声的爆炸
无神的魔法
这 有望定义

太空
空/无



2013年9月6日
译于苏州




Nada / Cero


Teresinka Pereira (USA)


Pudiera reunir
el yermo y el aire vacío
pudiera describir
el trueno y la suerte,
la explosión sin ruido
el exorcismo sin misterio
y podría definir
el nada/ cero
que fue y que será
el Universo.



作者: 张智文    时间: 2013-9-5 13:05
和俺写法非常像 {:soso_e113:}
作者: 郑智得    时间: 2013-9-5 13:17
这是自然师写的吧!
作者: 郑智得    时间: 2013-9-5 13:17
张智文 发表于 2013-9-5 13:05
和俺写法非常像

你写的!
作者: 张智文    时间: 2013-9-5 13:32
郑智得 发表于 2013-9-5 13:17
你写的!


{:soso_e110:}
作者: 郑智得    时间: 2013-9-5 13:38
张智文 发表于 2013-9-5 13:32

很像
作者: 书剑飘零    时间: 2013-9-5 13:59
与自然老师形式雷同呢。{:soso_e100:}




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://www.sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3