中国诗歌流派网
标题:
阿拉伯语学习帖
[打印本页]
作者:
万宽
时间:
2014-4-16 09:02
标题:
阿拉伯语学习帖
本帖最后由 万宽 于 2014-4-17 20:17 编辑
其实,本来想学韩语的,而且已经学了一些些了。但是,不知道怎么了,换了手提电脑,就不能显示韩文了。所以,打算开始学阿拉伯语。学阿拉伯语,主要是为了写柔巴依。其实,一直以来,都觉得阿拉伯是一个很阳光的国家。这次,无论如何,要学会阿拉伯语,学会了,再学其他的语言。因为地理环境的影响,他们那里常年是阳光。。。。。。
泰语:
http://thai.tingroom.com/
泰语:
http://www.taiguoyu.com/
泰语学习联盟
http://tieba.baidu.com/f?kw=%CC%A9%D3%EF%D1%A7%CF%B0%C1%AA%C3%CB
作者:
万宽
时间:
2014-4-16 09:11
波斯诗歌的一种形式。“柔巴依”一词源出阿拉伯文,意为“四的组合”,亦可译为“四行诗”。由于受波斯文化影响,维吾尔等民族中同样存在“柔巴依”这种形式的诗歌。当时维吾尔族先民敕勒人斛律金的《敕勒歌》,原文即是一首优美的四行诗;11世纪成书的《突厥语辞典》里也收录了不少完整的民间四行诗。
http://baike.baidu.com/link?url= ... sRQgl6FtiPzoX92nfVs
作者:
万宽
时间:
2014-4-16 09:15
鲁提菲 (1366~1465) ,维吾尔族诗人。原名艾拜都拉﹐鲁提菲是他的笔名﹐意为“得到真主恩惠的人”。多数学者推断他出生于喀什噶尔。青年时代曾求学於撒马尔罕﹐後移居于呼罗珊汗国首府亦鲁(今阿富汗赫拉特)﹐在那儿从事著述﹑教学﹐度过了大半生。他撰写了20多部著作﹐包括文学﹑历史﹑哲学等各个方面﹔并以诗歌形式将波斯著名史学家阿里‧雅兹迪的《凯旋记》译成维吾尔文。其著作流传至今的仅有两部﹐一是包括300馀首抒情诗的《鲁提菲集》﹔一是长篇叙事诗《古丽和诺鲁兹》。
作者:
万宽
时间:
2014-4-16 16:15
本帖最后由 万宽 于 2014-4-17 09:39 编辑
โดยทั่วไป的基本用法
โดยทั่วไป意思是“一般来说,通常来说,普遍是”,如:
通常来说我们一天上两节泰语课。
โดยทั่วไป เราเข้าเรียนภาษาไทยวันละ๒ชั่วโมง
一般来说中国的大学生都住宿舍。
โดยทั่วไป นักศึกษาอยู่ห้องพักทุกคน
通常四月份天最热。
โดยทั่วไป ในเดือนเมษายนอากาศจะร้อนมาก
作者:
万宽
时间:
2014-4-16 16:16
本帖最后由 万宽 于 2014-4-17 09:38 编辑
แถบ 用于窄长扁形的物体,如:布条等
ท่อน 用于物体的段,如:木棒、甘蔗等
ที่ 用于座位
แท่ง 用于长条形实心物体。如:铅笔、金条等
นัด 用于子弹
บท 用于文章,课文,剧本等
บรรทัด 用于文字的行
ใบ 用于叶子、纸条、提包、盘、碗等
ป้าย 用于公共汽车站,
ปี 用于纪年和十二岁以上的年龄
แผ่น 用于纸张等薄片状物
ฟอง 用于蛋类
ม้วน 用于卷筒状物品,如:胶卷、卷尺
เม็ด 用于颗粒状物体,如:纽扣、小石子。粮食颗粒等
รวง 用于谷物的穗,如:稻穗、谷穗等
作者:
万宽
时间:
2014-4-16 16:16
像世界上其它许多语言一样,泰语是一种复杂的多元化的混合体。泰语中的许多词汇来源于巴利语、梵语、高棉 语、马来语、英语和汉语。
泰语的词汇中,梵语及巴利语(古代印度语言)占60%以上,华语(主要为中国华南地区的方言,包括闽南话、客家话)约占10-15%,高棉语、马来语以及英语等西方外来语言占剩下的部分。
作者:
万宽
时间:
2014-4-16 16:17
泰语有大量词汇来自古代印度话——梵语(Sanskrit)及巴利语(Pali),大部分是政治、哲学、宗教、艺术、心理及抽象用语,随着婆罗门教及佛教传播而来,多半是全盘照抄,但为了发音的方便,最后1、2个音节常常简化掉,在书写上却依旧保留梵文、巴利语原来的完整字型。因此,书写泰文,比起说泰语,要难上很多倍。
泰国人的正式姓名也都是完全用巴利文,例如流行歌曲天王Bird Thongchai(音译:通猜),Bird是小名,Thongchai是巴利文,即「胜利的旗帜」之意。
作者:
万宽
时间:
2014-4-16 20:25
แสงแดดจัดจ้านกับลมแรง ๆ เป็นสัญญาณบอกให้รู้ว่า ฤดูหนาวจะผ่านพ้นไปและฤูดูร้อนจะก้าวเข้ามาแทน และอากาศร้อน ๆ แบบนี้ก็แน่นอนว่า ร่างกายต้องการอาหารเย็นชื่นใจช่วยคลายร้อน ซึ่งถ้าพูดถึงอาหารไทยช่วยดับร้อน ก็ต้องยกให้ข้าวแช่เป็นรายการอาหารอันดับต้น ๆ ล่ะเนอะ แต่พอพูดถึงข้าวแช่ หลายคนอาจจะแค่คุ้นชื่อ หรืออาจจะไม่รู้จักเลย วันนี้เราเลยนำประวัติข้าวแช่ อาหารชาววังประจำวันสงกรานต์มาแนะนำให้ทุกคนได้รู้จักกันค่ะ
白天的光线逐渐变得强烈,这便是夏天即将来到,冬天即将过去的信号。在天气炎热的时候,相信许多朋友都希望吃些冰凉的食物来缓解炎热,要是说到缓解炎热的泰国食物,不能不提的一样就是泰国香冰泡饭,对于泰国香冰泡饭许多朋友也只是听过它的名字,甚至不认识。今天小编正好给大家讲讲泰国香冰泡饭的历史(泰国香冰泡饭是皇室在宋干节每天必吃的食物)
http://th.hujiang.com/new/p598667/
作者:
万宽
时间:
2014-4-17 19:50
你好(男生说) สวัสดีครับ
你好(女生说) สวัสดีค่ะ
你好(男女通用) สวัสดี
谢谢 ขอบคุณ
再见 ลาก่อน
泰语会话时...
男性常在句末加敬语后缀 ครับ
读作khráp
女性常在句末常加敬语后缀 ค่ะ
读作kha
作者:
万宽
时间:
2014-4-17 19:52
泰语中共有32个元音,实际用到的只有30个,分为单元音、复合元音和特殊元音。每个元音都有长音或短音。大部分元音不能单独使用,因此我们在讲解元音发音时通常会加上辅音。
作者:
万宽
时间:
2014-4-17 19:58
泰语字母书写笔顺动态图
作者:
万宽
时间:
2014-4-17 20:14
http://tieba.baidu.com/f?kw=%CC%A9%D3%EF%D1%A7%CF%B0%C1%AA%C3%CB
作者:
万宽
时间:
2014-4-18 15:48
以后,不想管,太烦了。安心,写作,和学习。。。
作者:
万宽
时间:
2014-4-23 11:00
安心作文学。放弃金钱。。。
作者:
万宽
时间:
2014-4-23 11:01
还是要安心工作,安心写作。。。
坚持,学习,做文化,不要跟风作商业。。。
作者:
万宽
时间:
2014-4-23 11:02
时代虽然改变了,但是依然,安心写作。。。
作者:
万宽
时间:
2014-4-23 16:25
今年,完成一部,戏剧。一部,中篇小说。为了神州文化的发展,努力。。。
欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://www.sglpw.cn/)
Powered by Discuz! X3.3