中国诗歌流派网

标题: 短诗二首 [打印本页]

作者: 天客潇人    时间: 2014-9-15 10:32
标题: 短诗二首
本帖最后由 天客潇人 于 2014-9-22 10:36 编辑 , g( Q9 E, ]$ G8 J* w2 _# I' e
, P' f/ I* b; P" B+ `
4 T! [& r4 ~/ }  y
1、投毒者- ~' C  m- S$ C
% k& v8 c- b  {1 s" N
你的眼神告诉我
. X& x8 L) h; `饮料里是下了药的% L9 |4 c1 m  t1 l6 i0 q& H2 B
至少添加了思诺思和酒精
+ f4 Y5 c4 s1 V+ ~' N) W( ^
% E3 \' x5 F/ k; g我猜你反复告诉自己7 e$ t* W- Q( l$ Z: a
只是想看看' D2 w5 D6 K9 \! I: L
熟睡的我的样子3 Y9 `8 ?0 ]! d0 i
不太费力气地进一步找出
  o( b8 p8 {7 Y6 O! A; L( O( M我隐藏了多年的胎记; i' I/ [7 B2 Q
0 |& E% q8 h% c: A2 |
谁让我总是把你排除在夜晚之外7 p9 J/ @3 e" t- V/ a
做那些时2 m' y* `* e+ u+ {
你反复给自己强调这个理由' F" P/ C4 q% f$ A6 i( e6 C

% _! A# U) f) s: f# L6 _1 y* r! K6 O2 T3 v% j; B; S

+ o0 B8 I" ]6 ]  \2、意会  W  w9 h% x# d# B% \* v, |  d

+ r1 s5 L* e3 g3 R, R, V# K5 p有些感觉可以不说
0 X! t) t& M: X+ }% M我们绕开它
2 |' }! s" N0 u3 |: y" v. s8 n3 c6 G像起航时绕开水下的暗礁: T  x1 ?2 y9 R% L) n: z3 v
像回航时绕开风暴的午后
8 q% S* F; [$ k: Y3 `" V6 r6 b3 h6 o7 r4 c% x7 o5 s% M
但留下了绕开的痕迹:
/ W+ e( q+ b$ m2 \( _你看着我笑笑
2 \, |7 m, h/ x/ U我看着你笑笑  H* {0 P; M# e4 z% |
; h. k; i4 D/ w/ v) a

( }. p" x. J. x1 L9 @) x9 T7 \  w1 ^4 c

作者: 芝麻    时间: 2014-9-16 10:26
芝麻特来意会意会~
作者: 芝麻    时间: 2014-9-16 10:27
投毒巧妙~
作者: 天客潇人    时间: 2014-9-16 12:11
芝麻 发表于 2014-9-16 10:274 O+ `, y' H' {- F% C
投毒巧妙~
7 _+ v: D, r( W
芝麻多多指正,秋安。
作者: 萧寒    时间: 2014-9-19 13:15
读来有感觉的两首!
作者: 天客潇人    时间: 2014-9-19 18:10
萧寒 发表于 2014-9-19 13:15. W3 t: x. }7 `8 l8 g  W* Q( {
读来有感觉的两首!
- ?. z+ ]5 u8 N! }) y
呵呵,萧寒兄多多指正。又见故人,大喜。
作者: 万园枫    时间: 2014-9-21 22:40
1、思诺思为催眠剂。不直接说催眠剂在表达上有什么不同,是否具有更好的指向,可以分析一下。
作者: 万园枫    时间: 2014-9-21 22:41
这两首就发表排列上,我认为第二首在前面,更为合适。
作者: 天客潇人    时间: 2014-9-22 10:32
本帖最后由 天客潇人 于 2014-9-22 10:38 编辑 , a7 E0 N' ^' |+ ~
万园枫 发表于 2014-9-21 22:40/ {3 X+ A$ {3 Z/ m' F1 q
1、思诺思为催眠剂。不直接说催眠剂在表达上有什么不同,是否具有更好的指向,可以分析一下。

5 n- q4 C. ^2 A+ A. d2 w2 e: r: H2 T- _1 H, S
思诺思是医用名,用它是暗示:投毒者是从事医学工作或者与医学研究相关工作,应该比较理智,做出投毒的事来,说明情感困扰的程度很深,但对应者的过度理智,对情感来说,无疑是更隐秘、或者更高明的投毒者。这样解释,可能也有些牵强,问好圆枫。
作者: 天客潇人    时间: 2014-9-22 10:34
本帖最后由 天客潇人 于 2014-9-22 10:36 编辑 $ o5 l; R- q/ U, B
万园枫 发表于 2014-9-21 22:41" j& d& ^% k3 l( R, L2 f2 U
这两首就发表排列上,我认为第二首在前面,更为合适。

' ?: S! |! }  r# ^* L, U, G4 y! I/ ?6 `; q7 p: c. K
是的,写作顺序是先有的第一首。从力度和表达技巧上而言,比第二首逊色。已调整。问好圆枫。
作者: 大荒    时间: 2016-12-27 05:48
芝麻 发表于 2014-9-16 10:267 {7 L- {" |  x% n- d
芝麻特来意会意会~
7 T1 h; _! `" A8 Y) w

作者: 大荒    时间: 2016-12-27 05:48
芝麻 发表于 2014-9-16 10:27
! i) i9 i. p. G8 \8 Q投毒巧妙~
& O) O2 v0 K4 q$ f" C

作者: 大荒    时间: 2016-12-27 05:49
天客潇人 发表于 2014-9-16 12:11  Q3 n2 V1 C/ `; f; h* l* \
芝麻多多指正,秋安。

" \6 Y! P8 D6 \! M  S; M
作者: 大荒    时间: 2016-12-27 05:49
萧寒 发表于 2014-9-19 13:15
' b& ^" H% ]6 O读来有感觉的两首!
* r9 b" y* b: q8 p4 L) A

作者: 大荒    时间: 2016-12-27 05:49
天客潇人 发表于 2014-9-19 18:10
5 o. `6 @9 L# e3 A2 ~& U, M呵呵,萧寒兄多多指正。又见故人,大喜。

# D: C) ?4 k6 J5 n
作者: 大荒    时间: 2016-12-27 05:49
天客潇人 发表于 2014-9-22 10:32* p0 K2 A3 D8 b5 m( ?' }" C
思诺思是医用名,用它是暗示:投毒者是从事医学工作或者与医学研究相关工作,应该比较理智,做出投毒的 ...
4 ~2 d/ Z0 Y# n: H5 C1 f- F" v

作者: 大荒    时间: 2016-12-27 05:49
天客潇人 发表于 2014-9-22 10:34
) @4 Y$ D; M1 R1 z3 V是的,写作顺序是先有的第一首。从力度和表达技巧上而言,比第二首逊色。已调整。问好圆枫。
! x5 a; H: L6 W# O4 O0 g





欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://www.sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3