中国诗歌流派网
标题:
【斐波体】征译 - 微积分
[打印本页]
作者:
熊重阳
时间:
2015-12-19 06:10
标题:
【斐波体】征译 - 微积分
本帖最后由 熊重阳 于 2015-12-20 05:24 编辑
改写版
《微积分》
点
滴
分割
无限细
再无穷堆塑
人生百况之线面体
《Calculus》
Bit
Byte
Divide
Without end
To grow boundlessly
Life’s sundry lines, planes and volumes
原征译中文版
微
积
分割
无限细
又无穷堆塑
人生百味之线面体
(自觉中文尚可,但英文束手无策了)
作者:
叶如钢
时间:
2015-12-19 06:22
非常有意思。
只能意译了。
作者:
叶如钢
时间:
2015-12-19 14:26
本帖最后由 叶如钢 于 2015-12-19 14:32 编辑
Calculus
Translated by Rick Rugang Ye
Lines
Shrink
Ever.
Endlessly
Divide and sum.
Lines, faces and bodies of our life .
作者:
熊重阳
时间:
2015-12-19 15:54
Bravo! 意译得不错。
挑点错,第五行少了一个音节,第六行多了一个音节。
作者:
叶如钢
时间:
2015-12-19 16:44
多谢!
音节数错了。
马上改。
作者:
叶如钢
时间:
2015-12-19 17:05
本帖最后由 叶如钢 于 2015-12-19 19:04 编辑
Lines
Shrink
Ever.
Endlessly
Divide and sum up.
The lines,faces and bodies of life.
作者:
山水如歌
时间:
2015-12-20 04:39
多谢熊兄捧场。
作者:
熊重阳
时间:
2015-12-20 05:26
首贴加了个改写版。感谢如钢捧场和导引。
作者:
叶如钢
时间:
2015-12-20 11:51
熊重阳 发表于 2015-12-20 05:26
首贴加了个改写版。感谢如钢捧场和导引。
欣赏改写版。
bit, byte, 这个用得尤其好。
欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://www.sglpw.cn/)
Powered by Discuz! X3.3