中国诗歌流派网

标题: 【《诗歌培训班》同图005期】005#仰望 [打印本页]

作者: 西湖    时间: 2012-8-18 21:23
标题: 【《诗歌培训班》同图005期】005#仰望
本帖最后由 夜1969 于 2012-9-3 10:30 编辑 6 k1 H0 d) e, z0 g* B
2 C/ i! x! l( ]  V. \
 2 a; w9 D! R9 D( W& V! U7 y, S
$ [3 G4 S+ Q6 Q- ~- \6 n& [' w: I1 T' w
        此时,我便是最高的星辰了。$ ?0 r1 l4 Y/ d
    我便是吹响松涛的风。
, k) W4 G3 y, m* U8 p5 u* B    我便是一只鹰
; F  t9 m  N' K$ L- F# Q1 N+ \
            站在冰冷的巉岩上,
! h$ V" |5 b* T. e# q  [! t    与灰褐色的苔藓一同呼吸。7 ~8 c' Y5 Q! e4 j/ N
    ! t5 j0 w0 j& ^3 m3 R
    四野布满宁静。黄昏的
6 O" H. L( ?  u. T$ s    隐隐约约的诗意,正在白云间涌现……* m/ `0 A; ?- d- u2 ?
    
( X' J0 m) g7 B' r& e             又一坐山,
* q; X' _: O# ^: t' ~             站了起来!/ _* g7 y$ v- H8 ^' a* _

1 Z, r' A9 @/ m- w" E

作者: 夜1969    时间: 2012-8-18 22:10
    此时,我便是最高的星辰了。
8 a. P- F5 G+ j& K    我便是吹响松涛的风。/ f, X2 T2 N% R8 Y& R5 l/ \
    我站在冰冷的巉岩上," U4 H# r; Q5 e  e, e% |5 M% f8 C
    与灰褐色的苔藓一同休息。# u$ M$ B- E, C

" o& E9 l+ t* C+ A' m嗯,西湖的这首诗有气势,尤其第一节,严重欣赏。不过,品读几遍后,感觉第二节去掉首、尾句,似乎更好。问好
作者: 西湖    时间: 2012-8-18 22:25
夜1969 发表于 2012-8-18 22:10     此时,我便是最高的星辰了。     我便是吹响松涛的风。     我站在冰冷的巉岩上,

, P4 r( N6 l5 ~, p嗯,容我考虑一下。
作者: 赵会敏    时间: 2012-8-18 22:32
隐隐约约的诗意,正在白云间涌现
作者: 盆盆    时间: 2012-8-18 22:57
我便是最高的星辰了。
6 }; x/ i8 G1 E! F: b3 Q  ~我便是吹响松涛的风。' z+ s9 m. K) e
不错
作者: 西湖    时间: 2012-8-19 12:35
夜1969 发表于 2012-8-18 22:10 # k0 s, c# c) D- U$ ]; M3 j
    此时,我便是最高的星辰了。
' n( |2 o# x; T$ R" w" I    我便是吹响松涛的风。
; i" D: P# C. A% y) ?$ W    我站在冰冷的巉岩上,
% A& v: {3 d5 V
同意,改了。
作者: 金陵一片云    时间: 2012-8-20 13:06
偏喜首节!
作者: 西湖    时间: 2012-8-20 18:12
金陵一片云 发表于 2012-8-20 13:06 4 U% k" @2 Q" `+ Q  N0 N
偏喜首节!
. C2 Q) c% [6 j/ k  x
谢谢喜欢,敬茶。
作者: 赵会敏    时间: 2012-8-21 13:13
此时
; N( q1 I( g9 r- Q/ I我便是最高的星辰了) f5 ~3 o/ G6 P
是吹响松涛的风
; G- s5 C3 k# W: ]4 h) u+ s- A是站在巉岩上歇息的鹰
7 ^4 |3 f3 o) l正灰褐色的苔藓一同呼吸......" L4 C6 t2 f& s* v; b

作者: 西湖    时间: 2012-8-21 18:20
赵会敏 发表于 2012-8-21 13:13 3 g: J/ D/ P: L# E% ?( H
此时4 ?+ A7 a  ?( R& N: T+ `% {
我便是最高的星辰了
: m/ N6 B2 {9 L# F$ w是吹响松涛的风
" ~- y4 y; Y/ `) K( [
感谢会敏的意见,已修改,敬茶了。
作者: 赵会敏    时间: 2012-8-21 19:30
西湖 发表于 2012-8-21 18:20
/ W$ B9 }1 I' M( z% P感谢会敏的意见,已修改,敬茶了。

( _& a" S: v% @9 b嗯,能理解我的意思,最好,太好,但还是未能全解啊!
作者: 张运江    时间: 2012-8-21 19:54
“崛”改成“站”问好兄台,提议
作者: 西湖    时间: 2012-8-21 20:00
本帖最后由 西湖 于 2012-8-21 20:01 编辑 / l2 d# J( e* N1 D3 B' Z* V
张运江 发表于 2012-8-21 19:54 ! _( ~) N8 L( Z  [; {
“崛”改成“站”问好兄台,提议

$ H6 Z' ~* o4 P% ]& h* X, }6 k6 u/ y0 C: D) ?! `+ G
一字之师啊,谢运江,
作者: 张运江    时间: 2012-8-21 20:01
本帖最后由 张运江 于 2012-8-21 20:03 编辑 $ t7 b. K, A  e* @0 W
西湖 发表于 2012-8-21 20:00
2 [9 S# R8 u6 S0 Z8 Q一字之师啊,写运江,

6 x# P& `+ P  s4 c8 d( `( _( y1 }! q8 t- i7 w& R

作者: 云一凡    时间: 2012-8-22 08:33
喜欢,激情!问好!




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://www.sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3