中国诗歌流派网

标题: 【《诗歌培训班》同图005期】021#探路 [打印本页]

作者: 里海    时间: 2012-8-25 09:16
标题: 【《诗歌培训班》同图005期】021#探路
本帖最后由 里海 于 2012-8-25 16:18 编辑
! J, Q6 A6 N+ t5 z- _
9 I$ s5 \/ D5 k: ]3 T里海《探路》/ @& ]8 d3 D  g$ y  _. S, A
5 ?" I/ @. E  D
站在顶峰/ h" t4 I# M, Q: n7 O
总是心惊胆战
2 `8 z6 R+ X8 |0 R  l: L身体快要僵硬时" N3 I; l, s; @
脑海里灵光一闪
& x, O6 g0 }% o4 K思想的虫子蠢蠢欲动, q8 ~: A  Q& N+ d& |; E8 Y* `
保持站立的姿势 还是- N; Z5 N5 y* ~
展开双臂,假装有双翅膀滑翔6 C1 m) b3 x8 q) H3 a

! t& q! C7 I2 x/ E艰难的抉择* @. j4 U# e4 p; l4 v
我和多数人一样 选择苟活/ }5 F5 k+ I) }
不愿被孤独冻死' F- S1 `( ]4 x- f" I9 F! J% z6 E
也不愿在假飞中自由
& W* s9 m- Q2 ~( i. A退下山, a( |2 [( w+ `/ Y  Z3 v
爬进那狭小的黑洞
$ ~% x) K. @! z# e
3 |& v+ P4 J1 H% {6 B% h$ A9 _不知道终点是死是活4 M; g' H1 _: B$ G
心怀美好5 z, n- L: J6 Q6 N" s
像狗一样爬行
% V9 z" G! Q' W( Y3 y) |) U8:59 2012-8-25
( m; \  ?) S) o
; M$ J( Y4 F  i& [
作者: 里海    时间: 2012-8-25 09:19
末班车。请大家拍砖。
作者: 夜1969    时间: 2012-8-25 13:39
欢迎里海编辑参与我们的群组活动,毫无疑问——我们又吸收到了一名宝贵的教师资源!问好里海
/ I7 \) b1 ]( c这首诗写的切中现实,心理活动刻画的很好。作为一个人,尤其作为一个诗人,即使他的里想再远大,终究还是要回到现实中的。而现实,是提供我们梦想的摇篮,也是磨灭我们一切斗志的——我们共同 的“纽约”。
! D" X! N- h/ c4 q1 H) Y诗句中有两处不明白之处,还望里海编辑指点迷津!:! ?, A# s$ }) c1 ]* z0 [9 J
' I0 l8 |+ n2 q0 A5 G. q' I
穿过黑暗的人孔-------------------------------------“人孔”是何意?有点不太理解。
' ]) |) _. n& I, R4 @虽然不知道末端是死洞还是活洞----------------“死洞”、“活洞”又是何意?3 X+ d! \/ b; T
, ^' v# b" K9 h, l( s7 u

作者: 里海    时间: 2012-8-25 15:55
夜1969 发表于 2012-8-25 13:39
# L$ ^* g8 j0 \2 `! p欢迎里海编辑参与我们的群组活动,毫无疑问——我们又吸收到了一名宝贵的教师资源!问好里海
5 V* \# U; C0 O" p# o6 z1 i' {0 {1 }这 ...

& h$ m$ F' }. Q* J. u谢谢夜兄鼓励。不敢称老师,我是学生。
% n# n1 V' A7 n( v那三个词有些生僻。
0 g  _3 D& T$ m# D" G! d人孔,一般指大型容器设备留出了供维修人员进入到洞,很小,只可一人穿过。
' Y6 \) `; r" E3 R死洞,活洞,是我生造的。和死胡同类似。有的洞是没有出口的。
作者: 夜1969    时间: 2012-8-25 16:03
里海 发表于 2012-8-25 15:55 6 j% F8 W, b9 V; U" o3 J
谢谢夜兄鼓励。不敢称老师,我是学生。3 b# F2 ]5 D4 M/ r" h' f, e
那三个词有些生僻。
0 T6 s2 O9 x5 F* i; {' q人孔,一般指大型容器设备留出了供维修人员 ...
7 ~' P4 u! F- I7 Q: A
哦,怪不得不太明白呢,原来真是有专业的名堂啊!! b7 M; r/ j' N3 w; G* N) @. O
不过,我认为还是用别的大家能够明白的词替换为好,不然恐会有阅读和理解方面的障碍。
作者: 里海    时间: 2012-8-25 16:08
夜1969 发表于 2012-8-25 16:03 5 ^8 e2 `" y9 v1 C" L  u' i, Y* W
哦,怪不得不太明白呢,原来真是有专业的名堂啊!; s: z2 ?. S% n# z
不过,我认为还是用别的大家能够明白的词替换为好, ...

, K- v+ `( ^" |: `是的,还需让读者懂。
作者: 夜1969    时间: 2012-8-25 16:12
里海 发表于 2012-8-25 16:08
4 F/ t6 [& C! a5 Y是的,还需让读者懂。

* |) S' a4 }+ F4 ~* V6 m另外还有一事:请给你的作品编上号:021#0 U" p: [' S3 A* W5 a* a, Q  I( n
你的流派网级别比我高,我没法替你代劳啊!
作者: 里海    时间: 2012-8-25 16:17
夜1969 发表于 2012-8-25 16:12
& R& {- s1 e! t1 r+ B" X另外还有一事:请给你的作品编上号:021#' H; D7 f0 ~( ^6 f
你的流派网级别比我高,我没法替你代劳啊!

- m: e. _! F. N9 z不会吧,难道还有这种特权。
1 H8 M3 C! Z- Z' d0 _7 e已经改动了。0 ^4 B& m) K( M+ p7 D' M
现在改编号。
作者: 夜1969    时间: 2012-8-25 16:21
里海 发表于 2012-8-25 16:17
7 ~8 g! N6 g  T: Q7 N不会吧,难道还有这种特权。
1 g/ I5 i1 I. M+ q, T& Y( `5 A已经改动了。# S; n1 n/ C3 r/ q% o
现在改编号。
% ^+ p' z, U* |7 n% v1 `
真的,你们编辑们发的帖子,我都没法改动和编辑的。而且我现在也没有删帖的权限,这是已经从自然兄那里求证过的。
作者: 里海    时间: 2012-8-25 16:24
夜1969 发表于 2012-8-25 16:21 ! |1 i0 A( x& G
真的,你们编辑们发的帖子,我都没法改动和编辑的。而且我现在也没有删帖的权限,这是已经从自然兄那里求 ...
9 S6 g( [4 s( L& I5 \
好像群主和编辑是一样的权限,都可以删除广告什么的。
作者: 夜1969    时间: 2012-8-25 16:26
里海 发表于 2012-8-25 16:24 0 O+ ?  ~; |( v. P+ s1 L. t5 J
好像群主和编辑是一样的权限,都可以删除广告什么的。

- W  ]3 T5 T: A+ X. O; e$ j2 R1 I  ono,我没有这个权限。
作者: 赵会敏    时间: 2012-8-25 19:34
路过,没大读懂,离题了啊!
作者: 里海    时间: 2012-8-25 21:19
赵会敏 发表于 2012-8-25 19:34 4 j2 K- P6 g) S# x' U# j3 P
路过,没大读懂,离题了啊!
' U( w2 e; g) D/ n8 c' D$ J
谢谢点评。急就的一首,也许是为了出新的缘故,和大家思路差别太大。




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://www.sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3