中国诗歌流派网
标题:
玻璃
[打印本页]
作者:
也牛
时间:
2017-8-7 18:33
标题:
玻璃
玻璃
/ `/ S8 ~8 d7 D, t
■也牛
8 g/ @+ b/ L8 i: s! N- I
$ H$ z0 m" N/ H9 @/ h
谁搬动了她的天
{; B4 g) Z3 }. ?: q
靠在花台边:窗口只剩下口,天空只剩下空
2 \- M* W9 P W) ?3 K$ v7 Y
一张3mm厚的蓝色
/ c- A& K) N% K. d+ b' M0 }% a9 o. c
让她们曾经内∥外
4 V) s- h0 k1 a9 F8 v& S9 V7 O
有别
$ A8 F& b# Y' l, b
9 T( k0 A9 k, h& c. x7 {7 T
2017-8-7
作者:
苦李子
时间:
2017-8-7 23:38
形象,可是我愚钝没读出主题!
作者:
南北
时间:
2017-8-8 10:27
窗口只剩下口,天空只剩下空
作者:
伊舟子
时间:
2017-8-8 10:39
谁搬动了她的天
' j; |' C8 P* l- g
靠在花台边:窗口只剩下口,天空只剩下空
' T1 |7 b: E" ]0 y: u
/ ?9 }+ g4 [$ _/ \
奇特的切换,剥离得顿觉空然。优美的诗句。赞。
作者:
奥冬
时间:
2017-8-11 08:33
欣赏,和一个:
+ P% V, n3 L) E$ C2 a$ l
0 e; c3 b) _+ R# z
《一见一得》
7 p% a8 k+ g7 ^4 t! ~* U5 y
4 i9 B! a) F, ?4 `) j+ P5 s
没有玻璃的窗
$ ~/ J2 L1 b9 p- ?
以空区分内外的空
& u9 @- N. _( Z! Q6 v
9 _. y: s7 ]5 [8 l6 Y1 } ?# U
你我不必理会此事
作者:
碧青
时间:
2017-8-11 17:31
窗口只剩下口,天空只剩下空
作者:
江晓帆
时间:
2017-8-12 10:58
窗口只剩下口,天空只剩下空
作者:
也牛
时间:
2017-8-12 16:33
本帖最后由 也牛 于 2017-8-12 16:35 编辑
" {7 Z$ B5 @2 T. D1 c6 l+ E( m4 I% B
3 ^1 [! H+ F9 H$ X8 O8 y7 G, i+ s
玻璃
8 E; H6 h* E9 U
由 也牛 » 2017-08-07,6:36 pm
' R* r! c3 w* k1 x5 c' p
3 _3 z% l; x s
玻璃
: `& k" \9 Q( q* n
■也牛
8 V, x# Z" g( K& }) H; u& a6 |
( ~# { u- J7 ^8 k0 l( N% U, L
谁搬动了她的天
5 e5 _! i" p6 [ e8 `
靠在花台边:窗口只剩下口,天空只剩下空
Z! I) o; Y9 K* L
一张3mm厚的蓝色
7 q0 o1 `+ \) ~; T
让她们曾经内∥外
$ S" n6 w; k& p6 Q
有别
# ]. q( o; v9 K' x8 }0 @/ P
: F, L: F4 k; w4 b
2017-8-5
+ V5 [9 o' |$ Q% ]* V [3 X, k: T
Re: 玻璃
' R* \, ~+ Q7 @& y+ ~5 Y
由 靈歌 » 2017-08-08,12:03 pm
# K3 P$ _+ s4 z
; U1 x( U6 j8 N- M A' Y3 ?
這首詩有多重解讀:
2 {5 d( X4 D2 I' G9 ]& E. ?8 c
1.[她們]可以是男女也可以是女女,但因為詩題〈玻璃〉......所以應該指女女。
7 `6 h9 \' W D( S) p* s
2.因為[谁搬动了她的天],而讓[窗口只剩下口,天空只剩下空],沒窗也沒天。可以解讀比以前好也可以解讀比以前不好。無窗是沒有外在世界的隔閡,也可以是女女更緊密,但無天卻指的是不好。
$ ?; t: ~* ? [
3.[一张3mm厚的蓝色]雖然指玻璃,但藍色是憂鬱,可以指藍色被拿走之前與之後的心情,可以是好也可以是壞。憂鬱被拿走是好,但因此連[天]也不見是壞。
% t3 \* ~ r# U- M
4.[让她们曾经内∥外有别]這裡一樣不指出有別是好還是較不好。創造多重解讀的空間。
" Z& {+ t$ K6 u- t# Y
) {* N# `0 _% h
五行詩可以創造這麼多種解讀就是好詩,作者功力就是厲害,我喜歡多重解讀的詩。
) h( s' Y) O7 i$ J
9 c2 |$ `$ B9 G9 ?4 j5 I: X
推薦置頂
! G. v9 j/ y( x3 O2 Z' V: Q. ^5 F
8 J9 E y& l% T7 R" l! o& ?+ ~2 N
2 } Z* ^* S/ ~; b0 [1 Y
注:台湾一个诗歌论坛版主写的推荐语,转过来大家评。并一并问候楼上各位周末愉快!
$ ?% E) K# Z+ n, l
作者:
古石
时间:
2017-8-12 21:49
欣赏。问好!
欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://www.sglpw.cn/)
Powered by Discuz! X3.3