中国诗歌流派网

标题: 天问续集 [打印本页]

作者: 李世纯    时间: 2018-8-6 11:24
标题: 天问续集

真的老了 ? 老天 ?
盛夏已熬熟 , 熬干
怎么 ? 还要熬冒烟 ?
作者: 雾都蓉儿    时间: 2018-8-6 15:32
真的老了 ? 老天 ?
盛夏已熬熟 , 熬干
怎么 ? 还要熬冒烟 ?
作者: 袁东胜    时间: 2018-8-6 15:55
提读。
作者: 舟自横渡    时间: 2018-8-6 16:05
老天无力
作者: 关门雨    时间: 2018-8-6 16:09
还要熬冒烟 ?
作者: 李世纯    时间: 2018-8-6 22:06
关门雨 发表于 2018-8-6 16:09
还要熬冒烟 ?

你品不出滋味,那是你离我的心很远。
作者: 关门雨    时间: 2018-8-6 22:23
李世纯 发表于 2018-8-6 22:06
你品不出滋味,那是你离我的心很远。

呵呵,没品呀。您的诗已经不错了。
作者: 李世纯    时间: 2018-8-6 22:45
关门雨 发表于 2018-8-6 22:23
呵呵,没品呀。您的诗已经不错了。

是看了座右铭
想起一位外国诗人亦有此观念
华莱士 · 史蒂文斯(美 / 1879 -1955 )

It was not important that they survive.
What mattered was that they should bear
Some lineament or character,
Some affluence, if only half-perceived,


我理解大意是:

诗,不争传世,诗,不为永恒
诗,不求悉数——被认领   



作者: 李世纯    时间: 2018-8-6 22:50
关门雨 发表于 2018-8-6 22:23
呵呵,没品呀。您的诗已经不错了。

哈哈,被误解的,是我呀

是第二次遇见类似座右铭
想起一位外国诗人亦有此观念(第一次)
华莱士 · 史蒂文斯(美 / 1879 -1955 )

It was not important that they survive.
What mattered was that they should bear
Some lineament or character,
Some affluence, if only half-perceived,


我理解大意是:

诗,不争传世,诗,不为永恒
诗,不求悉数——被认领   



作者: 李世纯    时间: 2018-8-6 22:54
李世纯 发表于 2018-8-6 22:50
哈哈,被误解的,是我呀

是第二次遇见类似座右铭

待有时间,整理好,有请您指提升建议
作者: 李世纯    时间: 2018-8-6 22:56
李世纯 发表于 2018-8-6 22:54
待有时间,整理好,有请您指提升建议

哦,是在翻译专栏有情光临




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://www.sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3