李世纯 发表于 2018-11-13 18:20
可爱的译友们:
李世纯 发表于 2018-11-13 18:24
1.
O my love, where are they, where are they going
李世纯 发表于 2018-11-13 18:25
2.
That was long ago.Today neither of them is alive, (两者都不:单数)
李世纯 发表于 2018-11-13 18:27
3.
I ask not out of sorrow, but in wonder. (并非 ... ...,而是 ... ...)
李世纯 发表于 2018-11-14 10:27
Oh, there wasn't a thing that didn't respond (否定之否定=肯定)
哦,所有的一切都做出了回响
李世纯 发表于 2018-11-14 10:28
4. Oh, there wasn't a thing that didn't respond (否定之否定=肯定)
哦,所有的一切都做出了 ...
李世纯 发表于 2018-11-14 10:39
5. And a small cabin build there, of clay and wattles made: (限定语后置;分词滞后短语)
在 ...
李世纯 发表于 2018-11-14 10:54
6. His place, as he sat and as he thought, was not (程度倒置,状语割裂,一谓双主)
In anything ...
李世纯 发表于 2018-11-14 11:05
7. NEVER seek to tell thy love
Love that never told can be; (叠加前置词;着重倒装)
李世纯 发表于 2018-11-15 19:48
8. Murmur, a little sadly, how Love fled (一主双谓:a多么b ... ...,而又多么c ...
李世纯 发表于 2018-11-19 10:22
9.
Why should the world be over-wise,
李世纯 发表于 2018-11-20 10:15
10. loved the pilgrim Soul in you
宠我倔倔强强大执著, (借代=大 ...
李世纯 发表于 2018-11-30 10:24
11.
take care of their physical
李世纯 发表于 2018-12-1 20:45
12.
When I was down beside the sea
李世纯 发表于 2018-12-3 16:41
13.
I have passed by the watchman on his beat
And dropped my eyes, unwilling to explain. ( ...
李世纯 发表于 2018-12-8 13:28
14. I years had been from home (时间状语前置)
李世纯 发表于 2019-1-24 10:52
16.
It reminded him how he had needed
欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://www.sglpw.cn/) | Powered by Discuz! X3.3 |