中国诗歌流派网

标题: 美 国 微 诗 - 好 好 活 着 吧——您 哪! [打印本页]

作者: 李世纯    时间: 2018-11-22 09:13
标题: 美 国 微 诗 - 好 好 活 着 吧——您 哪!
(, 下载次数: 0)
美 国 微 诗 - 好 好 活 着 吧——您 哪!

     



剃刀痛,河水湿
硫酸强污染,大麻易痉挛
枪支不合法,瓦斯太难堪
哎呦喂——还是重新来
您哪——好好活着吧





(, 下载次数: 0)





原    文    参     考



      Resume
                       ——by Dorothy Parker




Razors pain you;
Rivers are damp;
Acids stain you;
And drugs cause cramp.
Guns aren't lawful;
Nooses give;
Gas smells awful;
You might as well live






(, 下载次数: 0)



编      注:





       美国作家。她的诗歌经常犀利直率地讽刺当代美国人性格上的弱点。其短篇小说也同样具有讽刺意蕴。多萝西·罗特希尔德出生于新泽西州的西区,在一所女子学校和女修道院受教育。1916-17年她受聘于《时尚》,1917-20年任职于《名利场》。1917年她与埃德温·庞德·帕克二世结婚,1928年离婚。1933年她与艾伦·坎贝尔结婚。她曾在好莱坞做了几年编剧,后来从事戏剧创作。



主要作品


       她的著作有:诗歌——《足够长的绳索》(Enough Rope)(1926年);《日落枪》(Sunset Gun)(1939年)。短篇小说——1929年出版的《高个金发女郎》获当年的欧·亨利最佳短篇小说奖 [1]  。《致生者的挽歌)(Laments for the Living》和《在如此欢乐之后》(1933)均为短篇小说集;《长眠于此》(Here Lies)(1939年)。《密集和声》(Close Harmony)(与埃尔默·赖斯合著,1924年)和《走廊上的淑女》(Ladies of the Corridor)(与阿诺德·丢骚合著,1953年)是戏剧作品。《维京便携本多萝西 帕克作品集》(The Viking Portable Dorothy Parker)(1944年)包括她的大部分优秀作品



[groupid=1083]中国无障碍诗写研究会[/groupid]
作者: 关门雨    时间: 2018-11-22 15:09
您哪——好好活着吧

作者: 严家威    时间: 2018-11-22 15:16
硫酸强污染,大麻易痉挛
枪支不合法,瓦斯太难堪
作者: 舟自横渡    时间: 2018-11-22 15:21
您哪——好好活着吧
作者: 舟自横渡    时间: 2018-11-22 15:21
欣赏学习!
作者: 胡木非木    时间: 2018-11-22 15:25
欣赏,问好。




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://www.sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3