中国诗歌流派网

标题: 谈 及:【 散 文 诗 】 那 时 妳 老 了 [打印本页]

作者: 李世纯    时间: 2020-8-31 16:54
标题: 谈 及:【 散 文 诗 】 那 时 妳 老 了
谈  及:【 散 文 诗 】 那 时 妳 老 了


敬笃:

当你老了,翻译成散文诗


李世纯:

该是爱尔兰诗人 叶芝的《When you are old》翻译成中文【 散 文 诗 】 那 时 妳 老 了



北五味子:

感动,温暖,我喜欢。很简单的道理 ,可是太多人做不到,忠于自己,忠于内心,内心也就忠于你。心会指引你怎么走  ,走哪里。


李世纯

是,也正因如此,小诗著称于世





作者: 正月    时间: 2020-8-31 18:41
这个北五味子大神啊!佩服!




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://www.sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3