中国诗歌流派网
标题:
谈 及:【 散 文 诗 】 那 时 妳 老 了
[打印本页]
作者:
李世纯
时间:
2020-8-31 16:54
标题:
谈 及:【 散 文 诗 】 那 时 妳 老 了
谈 及:【 散 文 诗 】 那 时 妳 老 了
敬笃:
当你老了,翻译成散文诗
李世纯:
该是爱尔兰诗人 叶芝的《When you are old》翻译成中文【 散 文 诗 】 那 时 妳 老 了
北五味子:
感动,温暖,我喜欢。很简单的道理 ,可是太多人做不到,忠于自己,忠于内心,内心也就忠于你。心会指引你怎么走 ,走哪里。
李世纯
是,也正因如此,小诗著称于世
作者:
正月
时间:
2020-8-31 18:41
这个北五味子大神啊!佩服!
欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://www.sglpw.cn/)
Powered by Discuz! X3.3