中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz

黄灿然所译阿巴斯的诗,味同嚼蜡

查看数: 224 | 评论数: 6 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2017-10-1 21:38

正文摘要:

& c1 g, H7 X; n6 u$ x9 g8 Y4 y4 B % a& I" C4 Y& f/ A" x, { * ~  R3 `  d8 \% [ 0 u+ p1 q- b4 O# h1 m1 z   L2 C! S( _; t9 \. j  L 附:李宏宇、黄灿然部分 ...

回复

南北 发表于 2017-10-29 15:31
哦,今天什么节?
一滴 发表于 2017-10-28 23:08
节日快乐
古石 发表于 2017-10-8 09:12
译诗是一件高难度的事,译不好会毁了原作。
也牛 发表于 2017-10-5 16:37
嗯嗯 !
奥冬 发表于 2017-10-5 09:33
看过黄的译作,不由得对他的诗作也失去了信心
何兮 发表于 2017-10-2 19:09
任何仓促的译诗,都是门外汉对诗歌的亵渎

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-11-6 09:49

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表