中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz

黄灿然所译阿巴斯的诗,味同嚼蜡

查看数: 175 | 评论数: 6 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2017-10-1 21:38

正文摘要:

( u/ r* ^4 L# ~. i4 x6 @7 V6 Q' z: c& M" `3 J) l: }) N; ?( _ $ Q  e# l& l" @' P+ C/ q; p0 i ; o3 j" s) x& m4 H+ ^' {6 P" J" |( r* i) G# `; Z5 B9 ? 附:李宏宇、黄灿然部分译诗对比 ...

回复

南北 发表于 2017-10-29 15:31
哦,今天什么节?
一滴 发表于 2017-10-28 23:08
节日快乐
古石 发表于 2017-10-8 09:12
译诗是一件高难度的事,译不好会毁了原作。
也牛 发表于 2017-10-5 16:37
嗯嗯 !
奥冬 发表于 2017-10-5 09:33
看过黄的译作,不由得对他的诗作也失去了信心
何兮 发表于 2017-10-2 19:09
任何仓促的译诗,都是门外汉对诗歌的亵渎

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-7-24 01:07

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表