严格地说,修改稿的第一、二首还是没有达到预期的效果。
第一首,至少有二处是多余的:第一节第二行的“急促慌乱”这四字有何用?因为,上句已经有“逃脱”作了交待。还有收尾一节的“我站在窗外/略有寒意”是否有留着的“需要”?一切的意蕴、指向,读者可以从收笔句“......我习惯一个人亮着灯”中来感悟,因为,黎明了,有人还亮着灯,又岂是“凉意”二字了得。
第二首的“也许它/只是好奇我,而被空洞的光蛊惑”也是多余,这可以从“也许蛾子.......需要光做伴”中得到印证。
当然,这些瑕疵对一个爱好者是无关紧要,但对一个诗写高手而言,是不可忽视的缺陷。
依然偏爱最后一首!! |