本帖最后由 迁安阿紫 于 2012-12-4 19:51 编辑 + p: r4 G' [+ T3 L$ |1 L# B7 z
: o+ o8 p+ U$ b5 [% R+ f! u! |3 A
让雨润泽心田 ——读柏昌译诗《雨》 0 W8 s8 l+ h6 t7 ?8 y `# w4 K
阿紫6 K4 q' z/ m0 j7 d9 l1 V
8 X; @8 K) r8 D' P" G" _ {9 ^' i1 `7 Y" E8 {
$ ?5 ?# \2 b% S) P; F7 s3 @
* s" C7 @: D( p2 G+ E ' @0 O" z$ q( |9 o/ r k3 z: N
今天,我走进柏昌老师的空间,被他的译诗《雨》深深吸引:来自玻利维亚的诗人凡妮.阿莱依达.卡斯特罗,我初次结识。她的诗句在先生的翻译下,我的喜欢之情无法遏制,一读再读,爱不释手。“让雨润泽心田”的题目油然而生,写点儿读后感的冲动潮水般奔涌…… “你,没有人能看见/你,也没有人能懂/你的目光是那样的明亮璀璨”这就是默默滋润万物的“雨”, “天天都飘洒”在我的窗前,你的“欣欢与忧郁”诉与谁人听?读到此处,雨的孤独雨的追求,我感同身受,雨就是我的伴侣知己呀!任何诗句最怕心灵的共鸣,先生的精彩翻译充满人情味道,自然流畅,读起来深感亲切。一场细雨眼前如画,给干涸的土地滋养,给心房久违的清新沐浴。$ w2 S7 E2 f/ @4 H4 ]7 @
“你的路上/风声呼啸/你的窗前/雨水弥漫/你已不再忍受磨难/你的目光醉意阑姗/如同一只蝴蝶飘飞/圆满于你的生存空间 ”最喜欢这一节译诗,让我的心随蝶飞舞,让我的情如雨飘洒,不再畏惧风声鹤唳,不再畏惧磨难袭击,一种奋发向上冲破一切阻挡的力量波澜壮阔……
3 D: D% l. C* z6 C/ d 先生的译诗告诉我“你的胜利/属于你的孤独/一切荣光/属于你的家园”这是语言智慧的闪光,也是雨奋斗的理想!你是雨,雨是你,你们为心灵的家园飘逸濛濛细雨,让心的港湾远离灰尘弥漫的世界,真的要感谢这些纯净的精灵——爱的细雨!' O" a2 G. \6 u2 Y$ n
敬爱的柏昌老师,我只能根据自己幼稚的理解,简析译诗给我心灵的雨润。没有什么理论支撑我的感悟,没有华丽的形式点缀我的文字。只有真心的喜欢,炽烈的真情,诉说我对你的译诗的珍爱。
% L$ ?6 c9 }1 A9 H+ T$ Q+ R# V9 w 再次感谢你的译诗们恰似江南多情的细雨,总在默默滋润着我的灵魂:平凡的日子,因你思想的智语开启美好的天地;落寞的时光因你多彩的文字而呈现花开似锦的画卷……认识你真好!隔屏的心灵神会、祝福别样温暖动人……这不也是一场别致的“雨润心田”吗?
1 Z5 E+ ^; C6 D; ]$ r- C 9 F3 |) t6 C% c6 K2 t# A; L
( l; i; p' X( H* v* _4 |
% x* w4 s+ Q2 ~4 G; F; b* m) T4 R, z6 X S& x3 h
) c; Q0 j4 L/ n5 V+ U雨(诗) - c; X n, P$ B* Q
) x5 r: m( d) s+ J
凡妮.阿莱依达.卡斯特罗(玻利维亚)
7 Q% O" K* d; t3 A3 C
" G. k$ u8 y3 t' A4 C孙柏昌 译
' @$ e$ u# a, Z! ]3 t- C
/ j J" I) z+ t
3 ^& |& e3 z# g- X# m6 X9 b
9 x n. A/ x, [* n" @雨,天天都飘洒在你的窗前 z" x i. k1 q' q2 z$ Y: x
你,没有人能看见
" r$ _" e( ^; X( Y6 `2 m3 ]" N8 G你,也没有人能懂
1 o1 A3 L7 Q1 ?2 }9 S1 J你的目光是那样的明亮璀璨 " z" A. h. Z$ _* E- h
欣欢与忧郁 3 y2 l# i* E! U4 m
忧郁与欣欢 " J0 l7 `& }% g
你的胜利
& [* h5 u S4 y属于你的孤独
# N$ c, D4 |; V一切荣光
& P& d; H* o/ E属于你的家园 4 W& t, h8 ?& [4 B8 X
你的路上,风声呼啸 2 B! K3 ?( U# ]5 v3 I& e
你的窗前,雨水弥漫
3 B* g8 T# k9 H你已不再忍受磨难
5 h; ?4 z7 I8 U" c& B7 v你的目光醉意阑姗 5 [! a+ I' [+ P
如同一只蝴蝶飘飞 ' J0 s, v) R1 m0 g$ U: n
圆满于你的生存空间
2 I. R5 s4 N/ ?/ t3 h$ S2 [ ; K' i3 r# s- ]# W/ T* j
! ?' E1 h) k. X; i
, a8 G" X Z; i
' Y7 Y0 d w0 q/ S
; Q% ^9 `9 L$ F: ?& P |