中国诗歌流派网

标题: 滑稽-一世纪 [打印本页]

作者: 潘学峰    时间: 2017-11-4 16:12
标题: 滑稽-一世纪
滑稽—一世纪

艾米莉·狄金森
(翻译:潘学峰)

滑稽 – 成为一个世纪 -  
看那些人 – 正离去 -  
我  - 应当死于怪异
但是 - 我并不那么古板 – 象他

他安全地保守私密 – 非常
难道他会说 – 极其抱歉
我们这个害羞的地球势必
过于精致张扬

Funny -- to be a Century
by Emily Dickinson

Funny -- to be a Century --
And see the People -- going by --
I -- should die of the Oddity
But then -- I'm not so staid -- as He

He keeps His Secrets safely -- very
Were He to tell -- extremely sorry
This Bashful Globe of Ours would be
So dainty of Publicity




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://www.sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3