中国诗歌流派网

标题: 自我之歌 [打印本页]

作者: 潘学峰    时间: 2018-1-10 21:08
标题: 自我之歌
Song of Myself

Sir Walter Raleigh

I was a Poet!
But I did not know it,
Neither did my Mother,
Nor my Sister nor my Brother.

The Rich were not aware of it;
The Poor took no care of it.
The Reverend Mr. Drewitt
Never knew it.

The High did not suspect it;
The Low could not detect it.

Aunt Sue
Said it was obviously untrue.
Uncle Ned
Said I was off my head:
(This from a Colonial
Was really a good testimonial.)

Still everybody seemed to think
That genius owes a good deal to drink.
So that is how
I am not a poet now,
And why
My inspiration has run dry.

It is no sort of use
To cultivate the Muse
If vulgar people
Can't tell a village pump from a church steeple.
I am merely apologizing
For the lack of the surprising
In what I write
To-night.
I am quite well-meaning,
But a lot of things are always intervening
Between
What I mean
And what it is said
I had in my head.
It is all very puzzling.
Uncle Ned
Says Poets need muzzling.
He might
Be right.
Good-night!
-------------------------------------------------- ------------------------------
自我之歌

沃尔特·罗利爵士

翻译:潘学峰

我是一个诗人!
但我并不知道这事,
我母亲也不知道,
我的兄弟姐妹也不知道。

富人们意识不到这一点;
穷人们也根本就没在意。
牧师先生Drewitt
从来不知道它。

高贵的人们从不怀疑它;
底层人也没法感受到它。

苏阿姨说,
这显然是错的。
内斯德叔叔说
我不关心:
(这从殖民地
真的是一个很好的证明的。)

大家依然还都在想
天才就应该能喝很多酒。
所以,这就是为什么
我现在已不是一个诗人,
同时,这也是为什么我的灵感已枯竭。

与缪斯交友(从事音乐和艺术)
没有丝毫用处
如果庸俗的人们不能区分教堂尖顶和村泵。

我只是道歉
在我写的东西里
难以令人吃惊,

今晚
我很善意的,但很多事情总是纠缠
在我要表达的
和它被描述的
以及我脑子里想的。
所有的情况都很令人费解。

斯内德叔叔说
诗人们需要少说慎行
他可能是对的。
晚安吧!

作者: 王恩荣    时间: 2018-1-12 08:01
欣赏,学习,问好。
作者: 曹视良    时间: 2018-1-12 12:23
虽然看不懂英文,但看到原诗用了好多韵
作者: 潘学峰    时间: 2018-1-12 12:26
曹视良 发表于 2018-1-12 14:23
虽然看不懂英文,但看到原诗用了好多韵

没错,外国人的诗歌大多用韵,这是一种为人的态度,比较追求雅致
作者: 曹视良    时间: 2018-1-12 12:45
看了你的翻译,随便照着修改几节
作者: 曹视良    时间: 2018-1-12 12:45
我是一个诗人
作者: 潘学峰    时间: 2018-1-12 12:47
曹视良 发表于 2018-1-12 14:45
我是一个诗人

贴上来拜读...
作者: 曹视良    时间: 2018-1-12 12:52
我是一诗人
这事我并不关心
连我母亲都不知道
更别说我的兄弟姐妹了

土豪们不在意
屌丝们也不在意
牧师神父更out
只知道整天在教堂里

至于贫贱的人,没发感受
只有高雅的人,一直追求


作者: 潘学峰    时间: 2018-1-12 12:54
曹视良 发表于 2018-1-12 14:52
我是一诗人
这事我并不关心
连我母亲都不知道

作者是位爵士




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://www.sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3