中国诗歌流派网

标题: 【 搓 麻 多 多 多 点 炮 !猜 谜 多 多 中 礼 包 !】 [打印本页]

作者: 李世纯    时间: 2021-2-13 21:28
标题: 【 搓 麻 多 多 多 点 炮 !猜 谜 多 多 中 礼 包 !】
(, 下载次数: 0)
汉 诗《 打 灯 谜 》英 译《 Lantern Riddle Game 》








(一)





站起一尺高,      
趟下一尺宽;
打一日用品,
中的会简单。





It's a foot high,
It's a foot wide,
When it stands, when it lies;
Answer comes soon, as common objects.







(, 下载次数: 0)








(二)





一球两头不奇怪,
一个头在里,一个头在外;
猜一常见品,
中的会很快。



No surprise though one ball with two heads,
One inside and one outside;
Quick answer comes,
As common objects.









作者: 正月    时间: 2021-2-15 16:06
站起一尺高,      
趟下一尺宽

尺子??
作者: 李世纯    时间: 2021-2-15 18:51
正月 发表于 2021-2-15 16:06
站起一尺高,      
趟下一尺宽



恭 喜 您 猜 对 啦




(, 下载次数: 0)




作者: 李世纯    时间: 2021-2-15 18:53
正月 发表于 2021-2-15 16:06
站起一尺高,      
趟下一尺宽




(二) ?????????????????

作者: 正月    时间: 2021-2-16 08:09
李世纯 发表于 2021-2-15 18:51
恭 喜 您  猜 对 啦

还真是啊?
作者: 正月    时间: 2021-2-16 08:09
李世纯 发表于 2021-2-15 18:53
(二) ?????????????????、

第二个不知道。
作者: 李世纯    时间: 2021-2-16 16:04
正月 发表于 2021-2-16 08:09
第二个不知道。



也是贴切的,更如那个《竖鸡蛋》,简单至极
作者: 正月    时间: 2021-2-17 07:51
李世纯 发表于 2021-2-16 16:04
也是贴切的,更如那个《竖鸡蛋》,简单至极


作者: 李世纯    时间: 2021-2-17 09:54
勘 误

汉 诗《 打 灯 谜 》英 译《 Lantern Riddle Game 》




   (一)



站起一尺高,      
躺下一尺宽;
打一日用品,
中的会简单。


It's a foot high,
It's a foot wide,
When it stands, when it lies;
Answer comes soon, as common objects.

作者: 最最权威总裁    时间: 2021-2-17 11:35
是哥伦布那个蛋
作者: 最最权威总裁    时间: 2021-2-17 14:23
是哥伦布那个《蛋》?




欢迎光临 中国诗歌流派网 (http://www.sglpw.cn/) Powered by Discuz! X3.3