中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 539|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[作品点评] 尼雅,歌舞的回答

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-12-20 13:56 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本帖最后由 夜风 于 2012-12-20 13:56 编辑 # C- q' {7 d, D# D9 d

) e+ c4 Z- J4 M6 o/ Q. i) u文/夜风
: m+ e7 J5 b* A: A& H* T% [. z; N
尼雅,塔格麦西热甫7 S6 F" h8 y8 j$ b" j) G
舞动昆仑山里的人家3 i1 ]9 C( D* ^
笛子上的春天9 O6 K3 T! {& H6 E
划过白云7 Y+ i' j0 j1 g. C4 k
草青了 ) D, g$ t$ b/ O

& {% V+ [0 f  |& g  X! g尼雅,风吹跑了石头
( u; A4 ]) b1 p7 ^4 k) Y滚过维吾尔族的手鼓
0 C! ^) `/ U$ f" x1 A篝火上的夏天2 t; O" L$ h- z" W$ G7 q
撵过羊群: ?; _! H- g1 W9 ]5 C* b: N
歌远了
7 d0 t6 o) |* p9 D" y0 Y
5 n* [# A% |9 _# Y, O  O5 \尼雅,音吉克草原上- f$ u# v: C& ?  _% d3 |) o' Y
驰过姑娘追的枣红马. }7 I9 ]( n. Y5 B6 m% K4 j2 |4 Z8 X! L
奶茶上的毡房8 a; f7 @/ B4 _* g2 K& G' C, P
撩起秋风0 |8 S  \7 z, p' E  n7 I
情长了
! K- @8 x$ C3 y( W& f/ N; |: h7 A/ t0 w: R. Y' V8 J
尼雅,柔巴依的诗行
/ d: e9 k1 L- f4 W$ [种满多情小伙儿的心
: s7 ^# o' j% @2 l, D! @0 V怀揣雪花的纯洁
* d2 N; ^4 p. p9 n  d/ W' f歌舞回答
7 M" V& b! p: D3 h' a' S2 Y酒醉了9 q: C$ Q( B1 o. o- w. _

$ F$ e% k1 A  b- w* a
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2012-12-26 19:16 | 只看该作者
夜风 发表于 2012-12-26 19:11
" W7 S' Y- W+ B夜群主,您好!我是1991年12月入伍到新疆,退伍就地安置在新疆民丰县工作。我们还是相当呢,我的爱人是陕 ...

2 z; x0 h$ p, b是吗,那感情好啊!以后我们多多交流!
回复

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2012-12-26 19:11 | 只看该作者
夜1969 发表于 2012-12-26 10:17
* ?8 e( G5 P, x8 b: ]; v- ^亲切的民族风,欣赏!
" R5 N+ q3 a! N& I; u7 Q8 j& _不过,像这种民族特色的作品,里面牵涉到专属语言的话,最好还是有一个注脚之类的文 ...
% i: B- K" q7 `! ?6 p
夜群主,您好!我是1991年12月入伍到新疆,退伍就地安置在新疆民丰县工作。我们还是相当呢,我的爱人是陕西绥德县吉镇崖马沟的,2008年我们还回陕西去过的春节呢!今后多提点、指点哟,乡党!
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2012-12-26 10:17 | 只看该作者
亲切的民族风,欣赏!
9 u2 M# C9 e) K& i  u不过,像这种民族特色的作品,里面牵涉到专属语言的话,最好还是有一个注脚之类的文字介绍,这样读者也好理解。
2 l2 U' [. G, }) E! P
! \( B. e* S3 E% G5 G从这首诗看,夜风是否新疆人?或者是在新疆那边生活过?……
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2012-12-24 22:12 | 只看该作者
夜风 发表于 2012-12-24 17:34 4 R* [# M' K: B
尼雅,维语地名,也就是民丰县!“尼雅,塔格麦西热甫”就是“民丰,山区麦西来甫”

# n1 ?: O6 D; o1 e1 e/ B谢谢回复!以后直接在别人的回复下点“回复”可好?这样回帖人一登录就能收到消息提醒了。
回复

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2012-12-24 17:34 | 只看该作者
尼雅,维语地名,也就是民丰县!“尼雅,塔格麦西热甫”就是“民丰,山区麦西来甫”
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2012-12-24 16:04 | 只看该作者
夜风 发表于 2012-12-21 17:03 $ t% p* J: F; A
塔格麦西热甫,“塔格”维语翻译为汉语“山区”,“麦西热甫”是新疆普遍的一种文化空间,表现最为常见的 ...

) X' |  n. Z5 R7 Y! J那么"尼雅"呢?
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2012-12-21 17:03 | 只看该作者
金陵一片云 发表于 2012-12-21 14:15
+ ~5 B' b1 S+ G* k* V: y& l( C  i8 m# d整齐划一的诗行,欣赏!
3 i% H: v0 S+ a$ c; }$ s只是想请教一下:"尼雅,塔格麦西热甫"是何意?

. a# }* o/ x" B1 S% b6 E' k/ y塔格麦西热甫,“塔格”维语翻译为汉语“山区”,“麦西热甫”是新疆普遍的一种文化空间,表现最为常见的是歌舞、游戏等形式。
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2012-12-21 14:15 | 只看该作者
整齐划一的诗行,欣赏!
! S& I1 \2 {8 U. \0 Y只是想请教一下:"尼雅,塔格麦西热甫"是何意?
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-9-13 23:47

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表