读诗兄的文字,向来都不乏喜欢的地方,这一次云不再重复地说喜欢,只想对其中的一节说出自己的一点小小看法:
" H4 k6 m& p+ D: C4 r
7 a: q2 ?0 @. l; p% O; `我坐在山坡上* W- E7 }, v3 s' x0 u; `
倾听,黛色如秋的那一抹艳红7 D" p( c( ]1 c) S' l' x# ?
四周长满了往事的丛林9 |) m, A/ J5 g2 V. U% e
在呼呼的山风中
/ \* M# H% R, ?/ J: l5 Y我坚强的身体仿佛树干2 Z: K8 A8 Q. G: ~! [. ~" |! j
顺着每一颗音符
5 Q5 w! K% K9 [拔节。手指尖的叶片
3 d- L9 z% a+ y5 l. ?拨响生命最后的那根琴弦
8 _& Z: F0 z4 H" c, F3 Z5 f5 D: P4 p/ a; s4 @
“艳红”,岂能倾听,倒是“呼呼的山风”可以听。从整节来看,诗兄这节好象本意是重在写“倾听”的,所以建议诗兄不妨把“黛色如秋”那句舍去,或者将前两三句适当修改。另外,“手指尖”那两句直接去掉好象更好些。4 d. _3 g7 e" R
云斗胆以两种方式改一下,权当交流,希望诗兄海涵!; ?- H, S/ e% ]
8 n3 ]5 F- N2 p1。5 z/ a& g9 u* P% M' _. q
: m0 E" V( S- X. N, N, X我坐在山坡上,倾听
5 s) ~ K7 r, U, e. U往事的丛林' G3 y( R' I: C" Q' u
刮起呼呼的风
, h8 f N+ }- F我坚强的身体仿佛树干
5 r3 e# Z7 W' }顶着每一股风
3 E' |/ z# v9 D9 @* z打颤
; E4 } [, B" w$ L( w
& _6 B5 f0 O* v5 t" {9 x: f' h1 _, ]2。+ |, v. e, g( A9 J# z" g9 K' j
我坐在山坡上$ [6 j4 C$ y3 q% W
黛色如秋的那一抹艳红里
0 F* K( c; V7 G# T. J7 x5 @长满了往事的丛林9 b9 q8 R, g2 y& k1 r
在呼呼的山风中
6 i" g/ r' H2 E4 x( Q- N7 r* W s我坚强的身体仿佛树干
6 X a. C$ Z" M! G% N顺着每一颗音符) G0 q6 y z% a2 @; N0 n
拔节$ d" w! b, F: {' `9 B7 t6 h
|