本帖最后由 小勺子 于 2017-4-6 23:14 编辑
$ E; m7 L. K+ f' o6 K3 d# ^, D# T8 N5 U0 B, e# T) j4 m
夜行者,心怀灯笼
! g7 g/ |6 [: w( J% x他穿过夜的黑围障
; a7 g% r2 @* m& h# V/ j8 `' ~一条道,走到白
7 l' r; O% B+ L" y$ j7 ~3 ?4 Q: Q: `7 s: d% J F4 N1 e
把“黑”字干掉。夜,就有黑夜的意思,后面再强调“黑”,就显得多此一举了。另,“黑”与最后的“白”,这样就无疑在工整地暴露了,显得刻意斧凿。“他穿过夜的围障/一条道,走到白”。这就挺好。个见。 |