中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 227|回复: 1

汉 诗《 打 灯 谜 》英 译《 Lantern Riddle Game 》

[复制链接]
发表于 2021-2-13 21:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
161505ri2jo82ojmfiiivv.jpg
汉 诗《 打 灯 谜 》英 译《 Lantern Riddle Game 》




   (一)



站起一尺高,      
趟下一尺宽;
打一日用品,
中的会简单。


It's a foot high,
It's a foot wide,
When it stands, when it lies;
Answer comes soon, as common objects.




001rWcuUzy7KiT9SyjAc6&690.gif


   (二)



一球两头不奇怪,
一个头在里,一个头在外;
猜一常见品,
中的会很快。


No surprise though one ball with two heads,
One inside and one outside;
Quick answer comes,
As common objects.








来自群组: 中国无障碍诗写研究会
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-2-17 09:48 | 显示全部楼层
勘 误

汉 诗《 打 灯 谜 》英 译《 Lantern Riddle Game 》




   (一)



站起一尺高,      
躺下一尺宽;
打一日用品,
中的会简单。


It's a foot high,
It's a foot wide,
When it stands, when it lies;
Answer comes soon, as common objects.
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-3-29 00:03

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表