中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz

西译中 十四行诗(1)作者:聂鲁达 翻译:郁序新

查看数: 1058 | 评论数: 16 | 收藏 1
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2013-8-24 16:20

正文摘要:

本帖最后由 郁序新 于 2013-8-24 16:22 编辑 西译中  十四行诗(1) 聂鲁达爱的一百首十四行诗(1) 十四行诗 (1) 作者:聂鲁达 翻译:Tulip 马蒂尔德:植物,或岩石,或果酒 ...

回复

郁序新 发表于 2013-9-9 20:59
金川诗歌 发表于 2013-9-9 17:06
翻译的太棒了!!

谢谢赏读!
金川诗歌 发表于 2013-9-9 17:06
翻译的太棒了!!
西玉 发表于 2013-8-26 08:15
哦,这暴露在攀藤下的名字
像一扇未知隧道的大门
传播世界的芬芳!{:soso_e182:}
韩青龙 发表于 2013-8-25 22:55
收藏
静本信灵 发表于 2013-8-25 18:33
很恬淡的文字,看着让人宁静喜欢……
冷铜声 发表于 2013-8-25 11:34
但让我,航过你的名字,在那里安睡
郑智得 发表于 2013-8-24 21:00
郁序新 发表于 2013-8-24 20:17
谢谢智得小诗人!原文是西班牙文不是英文!

郁序新 发表于 2013-8-24 20:18
徐倩 发表于 2013-8-24 17:44
漂亮的诗作。学习

谢谢赏读!
郁序新 发表于 2013-8-24 20:18
徐倩 发表于 2013-8-24 17:44
漂亮的诗作。学习

谢谢赏读!

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-6-14 03:46

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表