本帖最后由 刘小云 于 2017-9-23 12:30 编辑 + t' p: Q: @; W8 C8 k: v" q- ?: r6 }
, r5 W: \6 i. ?! f% i7 v5 aAn Hour Ago3 Y9 m0 T" @: A# ]; K' F. G8 P! l/ k
2 Y) B+ r+ p- m) m
George Macbeth- R) M1 m: F3 l3 t/ M6 e
) q+ ]& @* k% D3 }
I stood there in the twilight
8 u2 h/ @& @. }. Q' v8 fAnd I felt the surge of darkness! ]7 r0 e8 d7 W6 f- Q& o$ @
As it flooded from the rafters0 \3 i) R# p, ]( i1 U; t9 X5 m7 h* U
And came down to touch your door: c4 e- U# r3 i, p0 P4 s9 E' b
In the softening of the moonlight,
8 j% p0 @+ g( l/ E! S5 wand the cooling of the day; ^1 c% Y, R( ?; q7 F0 O9 E
' z$ b9 j3 D# W* D( B2 i& D+ l) ^一小时前
/ [$ e! [- ^/ K
8 z9 |! Q2 V! g* l6 f 乔治•麦克白# J: Q5 w# {6 [# n+ P
7 D$ L- p% D6 ?: h我站在黄昏的暮光中
3 R3 S( Y1 L& X7 H感觉黑暗如同浪涌
! l: A# N$ `& _$ N# I# s4 A" C夜色从淹没屋檐开始
; J- g$ L8 |' z* x$ m: ~并触及你的大门* g, P1 ^2 Z( x6 w" P, A" ~
这一天的光景,连同我) l. f) B5 F4 n. s8 ^8 [# p
在月光下缓慢融化
' i) ~5 H, E( l, ^ H6 o逐渐变冷3 D! D4 [- D6 h0 S. G( |! {# _
( H" x4 c4 x6 z5 F (刘小云 译)
0 a' @ L6 e# N3 \ |