中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 249|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

【译诗】一小时前

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-9-23 11:36 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 刘小云 于 2017-9-23 12:30 编辑
0 K( s! _3 t) X" B/ w- a
$ A! s1 I; e8 X1 L/ c$ uAn Hour Ago* Q* X2 F' O3 y. M6 `$ G' I
+ Q8 `! h' \# ^
    George Macbeth
( B, I$ {( D9 j( I4 _* y$ J* d, E% f" [, J' O' D
I stood there in the twilight
1 {' g& P% P  m- c" O: QAnd I felt the surge of darkness
; e7 B3 G5 Y2 p9 \2 t- i9 k# nAs it flooded from the rafters
! j; R4 [+ e: M# b4 k' }' R9 e* OAnd came down to touch your door# S) w" i8 {6 H+ E: Q$ L8 }. q
In the softening of the moonlight,
+ |6 W3 ?+ ?1 {1 P& C* Z7 Qand the cooling of the day
1 ?6 \6 g+ G' }( v/ P1 J
! S* e( S5 x$ A6 Z! q一小时前, g$ q2 N! f5 |& I4 g6 R- q
1 \$ p; L7 V1 Y5 R6 z" [8 D% K
   乔治•麦克白5 b& P6 Z  P, Q1 a

% H7 f/ I3 v$ Z. O我站在黄昏的暮光中
, ]9 Y8 }3 [2 [' k感觉黑暗如同浪涌# E3 W/ u: G. w. g
夜色从淹没屋檐开始
2 N$ j! ?) u" x* {6 @- Q2 Z并触及你的大门  A( O' p) [( L+ y1 H/ t
这一天的光景,连同我
' `4 k* v& W7 J. [% ~( L( V在月光下缓慢融化! X. J9 N* ?2 y' U* {* }- Q4 \
逐渐变冷
2 f4 Y. n% ~3 S6 r* y5 x% ?     / e7 d; p& p# c# G: l( |7 V* p
          (刘小云 译)
! Z- T/ L7 ^. r8 X$ T& k* {
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2017-9-23 11:57 | 只看该作者
在月光下缓慢融化
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2017-9-28 13:00 | 只看该作者
点赞!学习。
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2017-9-29 11:11 | 只看该作者
这一天的光景,连同我6 t- f' M- C. m  O7 T4 R/ v
在月光下缓慢融化
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-11-5 16:17

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表