中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 947|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[【诗人随笔】] 沉秋译诗

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-4-18 12:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 剑萧 于 2015-5-18 10:57 编辑
% }2 a+ A8 }, X" s* _. D' b6 q+ y. |
【沉秋译诗】席慕蓉︱《祈祷词》9 O* \# h: x- V/ J* \* B
http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... d4d45d42b36c4883#rd
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2015-4-18 12:07 | 只看该作者
精彩,辛苦沉秋。
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2015-4-18 19:16 | 只看该作者
听一听秋天的声音
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2015-4-21 13:07 | 只看该作者
祝贺!
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2015-4-29 23:22 | 只看该作者
看的是诗    听的是戏啊
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2015-5-14 00:39 | 只看该作者
  祈祷词 The Words of Prayer" ^1 I, E  r6 J) U$ L$ y  O
作者:席慕容 Written by Xi Murong" ]% d3 x1 P+ W0 g- R
翻译者:谷沉秋 % C; u3 |# z/ l, ^( J5 n0 d* }/ Z

4 V* u0 R; _; n( ^$ H0 _我知道这世界不是绝对的好3 u7 w: @8 `3 |0 k
我也知道它有离别,有衰老! n1 {/ U0 q5 \$ l1 Z, F
然而我只有一次的机会
* F% m! j- O1 j  s0 r5 v I know the world is not absolutely good
$ Z% Z3 F+ `" `$ W3 u) I. O I also know that the world has parting or senility
8 I3 n' R+ [8 M5 X* b& z, A$ mHowever, I have only one chance to live in there0 v% Q5 A9 O( O( y4 F  u  h) n
上主!
2 @5 y4 V& z2 Q/ @5 Q9 X. L1 w请俯身倾听我的祈祷
$ o) P1 c6 p; e3 C My God !
2 s/ v. R4 A+ Y3 d# h% S. n% E' S Please listen to my prayer7 y% t/ e% p9 g/ l, j
请给我一个长长的夏季
( H, b' d1 W  P( s给我一段无瑕的回忆
4 T7 G9 ]7 [+ m  V给我一颗温柔的心" f0 x( B+ ]3 D1 |! `. L$ f' s
给我一份洁白的恋情
/ D7 M) M* P4 l# x Please give me a long summer
$ u/ b4 L5 Y* ^/ {4 ?3 w7 n% @Give me a perfect recollection; ]4 l6 a* i/ f3 p1 U! \
Give me a gentle heart
- B) {4 Q: p+ j" [( ZGive me a white love9 F0 y3 s, L7 l! k+ D% C
我只能来这世上一次
" Q- E% m& i  \! C/ K- r  f所以
7 C3 t# O1 s1 M# r; [* W请再给我一个美丽的名字$ n  q  C4 o( X5 j, B8 R  E* c4 q
好让他能在夜里低唤我
* T6 i% d% {$ H$ C" o$ _在奔驰的岁月里8 b, A: K2 K6 N) c! i4 ^
永远记得我们曾经相爱的事
" F  J0 e7 I6 Q" @" UI have only one chance to come to this world* y% ]# ]7 p- i: x
So please give me a beautiful name
( x+ q) L  s% b# B$ F  E1 T; YLet him whisper me in the night
" {5 B% G/ Z6 z! `9 q$ I7 |* S, O In the running years
. }9 K: }0 B' p4 sRemember our love story forever
回复

使用道具 举报

7#
发表于 2015-5-14 00:41 | 只看该作者
《金陵十二钗又副册》晴雯& t6 y5 g7 J0 p& W& j

: F* f8 A/ B7 d7 |- z作者:曹雪芹    o/ P! C; A, Y* e* E4 D; m" X8 f, L' b
翻译:谷沉秋' k, s( g, j$ _; ~# L1 }7 B
1 L& S0 q6 W9 K' \$ z3 [/ k( G
霁月难逢,彩云易散。9 q5 Q" l7 t" F+ K1 r
After the rain,It is difficult to see the moon.
) O( A3 ]! m6 [The colourful clouds are easy to disperse.
" y  f6 I, f6 f8 H7 C心比天高,身为下贱。
3 J* O9 _. v& `" E/ ^6 {7 PShe has an ambition, but obscurity.
1 C& H+ @) K/ }- ]! k( t6 S风流灵巧招人怨。9 z9 l/ O/ l- T
Her beautiful appearance and outstanding temperament caused many people’s envies and resentments.
: c8 h3 b' T3 b6 q- |. y寿夭多因毁谤生,多情公子空牵念。
* f3 Z! S: x: C) b2 }4 Q8 LHer death had been caused by some of libels and slanders.
6 i! b- D" [. B9 H# k9 j& y1 ^5 CThe thought of Jia Baoyu is in vain.
回复

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2015-5-14 16:25 | 只看该作者
古沉秋 发表于 2015-5-14 00:417 m& _' I& u, ~& W, R( C
《金陵十二钗又副册》晴雯; C& `& n  L$ X0 a/ S- A3 }

) P0 ?4 s6 g) R; c作者:曹雪芹  
+ N( n. C; `1 e
1 W. n, [2 G- j3 ~4 F6 h
发到我的邮箱,排版好。这里复制会出现乱码。
回复

使用道具 举报

9#
发表于 2015-5-25 16:21 | 只看该作者
学习,赏读!
回复

使用道具 举报

10#
发表于 2015-5-29 12:15 | 只看该作者
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-9-10 02:15

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表