盆盆 发表于 2012-8-12 21:43 ![]()
. ~- O, ?0 V! v, c" U可能第二节我没表达清,我的意思是,如果湖面起了波澜,一个浪打来,超载太多乡愁的小舟就会沉没。如何改 ... + O. |1 ~* ?% [) f% I" A/ w
是这样啊,如此看来,诗句的确没有表达出你的主观意图。可以再琢磨一下。在现有的句子基础上改一下,看行不行:# {4 h4 h) n( ^! }* y0 L: R
$ P. U0 z' r% B& d 湖水必须波澜不惊1 G$ a9 Y1 ?- z, G& D
否则 谁能载住----------------“载”改作“托”
E: T" T0 S2 ~ 我缓缓下沉的乡愁-------------“缓缓下沉”改作“深深”+ M7 ~. N, a" ]' a' o# v
6 }/ |* K+ x( H
——这样改来可能会好些。为何将“缓缓下沉”改作“深深”,而不是改作别的表示沉重感的词,相信你能够明白其中意味。; H) z* S" c" y2 ^" A7 ~9 _
个见,问好盆盆 |