中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 226|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

【译诗】一小时前

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-9-23 11:36 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 刘小云 于 2017-9-23 12:30 编辑 ' H* }; R  N) S' r+ X

, ?* y' _) B; Y% V1 ?) rAn Hour Ago: V; Z; b8 G; L9 c

9 S- J  p+ T% i! q& d3 B4 _    George Macbeth5 d9 V1 H  \. T* B( E8 T; K# N
9 R6 Q1 L$ b3 b. a& \+ C+ w  q
I stood there in the twilight" ^& U8 p& K* l9 @! j% |* ?$ q
And I felt the surge of darkness
- w5 I6 o8 E$ i1 d$ W: u  |As it flooded from the rafters
  b% A" G. O2 |- C6 @And came down to touch your door1 z  O# j0 t$ R! e9 y/ p
In the softening of the moonlight,1 V) W, z3 P& G
and the cooling of the day
# d! b, ~5 p5 u2 o. D8 G
0 w) ]  w+ I+ G一小时前* M7 q2 ]0 t0 B6 ^" |, E6 }# z- z
" u; q- H% o/ |! |; x% x
   乔治•麦克白
" I. E0 @1 K9 U4 S' s; ?6 x$ H$ G& m6 A# |3 [% n  k0 T
我站在黄昏的暮光中
0 i( g5 w) ?; E- ]7 @. |* j' j& J感觉黑暗如同浪涌
1 o! X# d" o( F% z% f夜色从淹没屋檐开始; s) z! V, I$ L  H6 ]8 B
并触及你的大门" c# H3 p& K: b1 ^
这一天的光景,连同我
6 \. ?% @% S) u在月光下缓慢融化
- L, p8 K2 |% i逐渐变冷: w+ v$ E# [7 y( t- [
       C) f/ h" E  J! y" n. ?
          (刘小云 译)6 J- d6 ^5 A( E& J8 Z
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2017-9-23 11:57 | 只看该作者
在月光下缓慢融化
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2017-9-28 13:00 | 只看该作者
点赞!学习。
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2017-9-29 11:11 | 只看该作者
这一天的光景,连同我
1 _' y3 i. E7 F" q在月光下缓慢融化
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-9-21 22:20

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表