中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 490|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[经典旋律] 绅士

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-12-8 11:42 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本帖最后由 迁安阿紫 于 2012-12-10 17:34 编辑 ; S" T  S6 a6 F; W8 G! U& P0 R

* S( J; h5 l! J8 q! H9 A绅士(诗) 3 `/ k% g( Z- n6 I0 K. m9 }# n* ~
; x+ Z# l0 t8 }' z( h% G3 e6 i
玛利亚.加夫列拉.艾贝艾尔(阿根廷)6 p4 ~, B# B3 T3 A

1 O" h* P% Y; L- i7 ]2 l5 V  m5 z4 a( i& d孙柏昌 译
9 k  x" w: `! w! [

/ t( S$ Z5 K, K" J
- j5 \1 W# I5 W$ ~7 f9 f( e; x9 c/ _

% d- G' u; y& C, [0 L0 E
% Y0 u- m8 F# e6 H' t3 W先生,) t- i  S) ~- |! \9 P7 b- F5 h, z
: Y7 K. u; |# W4 L
今天你指间无声3 @: V, k, }' C

) S% i/ K7 N7 Q$ @3 r  l1 ]1 v( `时针空转* k0 s+ K* @0 |, _, b5 ~! |$ L

  a3 O  B/ Y! e) A- {2 b- g9 Y分针轰鸣1 Z5 t- z5 G8 C) `1 C, h
% F- m+ K( ?% T6 ?' r
金翅雀鸣啭春情。3 P8 I4 v0 M9 s
; V: L! O: s9 c' ?
表,已取走指针* k9 f# _! t3 x2 G
( P" ^3 D+ v0 D3 x- t
还有那用于挑逗斗牛的红- g- C" f: D- r9 `6 m+ g

: C7 a. a# z* [% z因为,一旦重温记忆
9 F( \7 J4 X7 |7 C5 W1 h! e' G
) p" w. L; g5 B0 s: t$ T' m" a乡愁便在你心中搅动。* j: K: E6 j; l
: o- z* |# m# ~$ ?! c5 v! d
先生,
* B) R6 A4 Y$ g4 _4 d/ g6 h/ F* l3 `, r& X4 \- D
我称呼白天什么名,6 A1 B+ t# _( }

9 g9 m! S1 g  y, ~7 q  v毫无色彩的周六+ s& p( q7 K) R2 P+ h# y
$ G4 @& j" h% M. N/ K: {: b
沉默寡言的行程。6 \$ H  h' x8 y; @% q

6 {2 n7 z1 w0 X$ S( }8 c6 U% J还给我那夜色里的
- R7 A; j! `: a0 S% I3 w+ Z) q
3 a( a3 B0 w8 I蝴蝶和萤火虫,
# b3 J# }9 q4 }, j6 ?) k5 v! j( V/ r) [' O; Z
我不明白她们为何离去- [1 W" T/ E" @  u, A

$ f( K# _! M3 b1 }! U9 j那些洒在我月色里的光明。
! C! `7 b. t) R3 {7 Q
/ E' o+ e. b+ b5 R  a先生,
- W9 _) `; `3 k! i0 A! j, J5 B
- b' n/ v5 ^  [) R5 P* w. [! q今天你已带走了我的梦,
& L" Q9 G# }6 G! V) o* z+ }& B+ E( L0 q6 |% W
我思维失眠
! n0 n$ x" t% c: S* X- l/ J( h5 x2 B) r; s+ a7 K. u6 H
理智困窘,% ^7 M, ]$ j  s$ O  _

2 w' k/ X5 i6 K6 M. [( c$ B告诉我,希望还在
- \' ]# M  q1 f, a# o. N
2 V" }4 M2 g. E无愧勇猛
5 H/ n$ ~6 T( w
; q! R3 [) W; \6 n在十二点前" {/ |3 L: |# S* y# H1 t! ~& O

7 ^! X+ Z8 i: K; u6 {你的皮肤与我的衣服紧紧相拥
2 M5 w- I) w3 |. |6 r2 H$ L; l* G/ X3 o1 t; {# w# I
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2012-12-10 17:35 | 只看该作者
先生,
1 r; {, C. |1 _* D2 X5 e' K- u 6 o' l2 _3 F* I! u: q
今天你已带走了我的梦,
: n! f6 [5 K  g 3 q1 v8 Z( f8 z4 V+ c
我思维失眠2 p3 D, Y1 I9 D, r/ |) g: ]6 c

8 o' J* ~! G- z2 a% k理智困窘,
* y1 ]  L* e; K7 l% E0 B& l
" g% D% V# N; Y2 C告诉我,希望还在
2 p9 a3 B3 x2 s; Z* l1 {  X2 m- z* F 来赏老师的译诗,祝你好心情!
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2012-12-8 16:49 | 只看该作者
这个得懂西班牙文的人对照原文才好说 单看译文是挺流畅诗意的
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 2012-12-8 11:45 | 只看该作者
敬请诗友多多关照!
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-9-28 02:33

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表