中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 490|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

[诗歌理论探讨] 经典赏读瑞典诗人魏尔纳·冯·海顿斯坦春天的时刻

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-4-4 13:40 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本帖最后由 一休 于 2014-4-4 16:44 编辑 / H7 \/ i% M+ f/ S
- Z+ \/ D* u7 H( G! U
春 天 的 时 刻
: e! C/ X; p9 _7 ~! [- [) m7 h1 b8 e/ B! s0 P" J4 N
  现在,人们对死者感到遗憾,
" a( l0 f0 S9 p3 I8 K6 A. H. Q  他们不能在春天的时刻里
2 z3 }& l& z; N6 Q# Q6 q  沐浴着阳光8 Q* W) z" x; B8 {- O% C5 b7 M
  坐在明亮温暖的开满鲜花的山坡上。6 V9 _; m! w/ i7 \
  但是,死者也许在轻轻细语
; F4 L# g/ j7 H+ Y( J  ~5 t  讲给西洋樱草和紫罗兰,
8 r; J/ j) ]& f5 n  没有一个活着的人能听懂。4 _& @4 S0 `& ~0 Y5 z7 t) ]9 B
  死者比活者知道得更多。7 K& d$ j2 f* y9 M
  当太阳落山时,( `, O1 ]3 f3 ]* |0 h2 f8 p
  也许他们将比我们更欢快地
6 S# }2 g9 t$ m8 A; ?  L) U( q  在夜晚的阴影中游荡,( ]0 v8 N* L- ]7 ^
  那些神秘的思想,
$ m) c# |; C/ ?, c  只有坟墓才知道。
/ n6 d) E- w8 N7 G9 P$ b: {2 X$ P) K& X, G

. g) l( N! T3 D) Y6 _ 
+ |( W$ @* c6 p- r
回复

使用道具 举报

8#
发表于 2014-4-4 18:06 | 只看该作者
一休 发表于 2014-4-4 17:57
- g. e6 y. o% I; U  u如果作者是个纯粹的中国人,他会这样写吗?——我相信他一定不会这样写出来。现在我们读着他的译本,其实 ...

# K4 x7 r# Q( O3 U3 @! B是的,一休用心良苦,敬茶。
回复

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2014-4-4 17:57 | 只看该作者
天客潇人 发表于 2014-4-4 16:47' i/ o% f& D* ?3 [/ P8 G
喔,已经恢复原貌。

. |0 P8 n( |! c) u* b2 X% S2 m' O) o5 P如果作者是个纯粹的中国人,他会这样写吗?——我相信他一定不会这样写出来。现在我们读着他的译本,其实作为一个用诗性思考的黄皮肤的人,并不会觉得它很美,至于思想性也并无多深刻。一休的意思是,它不符合中国人的思维和语言习惯。因此推而广之,中国诗还是要从本民族的土地上生长出来。
回复

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2014-4-4 17:52 | 只看该作者
天客潇人 发表于 2014-4-4 16:47
, C9 z) `% d( X/ G. R8 \* X( K8 p喔,已经恢复原貌。
0 c" B, ]9 Y& [6 S
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2014-4-4 16:47 | 只看该作者
本帖最后由 天客潇人 于 2014-4-4 16:49 编辑 : o6 z- _3 c4 ?. a  S; R
天客潇人 发表于 2014-4-4 16:46( J4 l! I0 Y# r  i
呵呵,形式强化,算是创意吗?
6 v( |0 n' k* P8 l# {  @

4 q8 o) b% \8 a% ~  K喔,已经恢复原貌。9 }4 M% e# R9 `( s, D, @1 k
9 y6 e1 U9 b5 L2 r$ R2 Z

( [  E5 c1 N9 v. Z: Q6 Q9 |$ c. z
4 K- @' ]$ _. X/ o' Q% Z思维之鸽. P  D( K; z1 e: x6 Q- Z6 N
) [1 Y+ ]7 h9 [  A
  思维之鸽孤孤单单地9 J6 }4 `* J: C% H; J
  穿过暴风雨,拖曳着翅膀,
4 E& H) F7 }3 N5 |  在秋湖的上空飘摇。( V4 h; X0 y6 f- y
  大地在燃烧,心潮在激荡,, z' t& ]5 y* e. [9 x' Q  n
  追求吧,我的鸽子,可千万) ]4 e! F1 b0 {, x. _) ?
  千万别误入遗忘之岛!7 U. u+ U$ r' ]- J- }$ F) a7 X9 C7 {2 J

  N1 i( R2 M/ V9 z2 ~; b  那一时的狂焰,不幸的鸽子啊,
. ~+ F0 B4 m" W8 }( F1 k7 K3 h  会不会把你吓得昏厥?
3 P- M8 O$ K$ S3 u  |  在我手中歇一会吧。你被迫沉默,7 J7 H! ~/ |, l- D
  你已受了伤,快在我的手中躺下。1 p* x, b; a! j) e3 P9 G
: W. M) [& Z3 M1 u$ R; @
  雨 林译' p) H. [1 r0 h
, R& [& T" V1 x. B5 Z
我也贴一首,跟进寨主。
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2014-4-4 16:46 | 只看该作者
一休 发表于 2014-4-4 16:44
" I7 w. Q7 }% n. C) J贴了两遍!
/ `+ t$ k4 R" K2 h. a
呵呵,形式强化,算是创意吗?
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2014-4-4 16:44 | 只看该作者
天客潇人 发表于 2014-4-4 16:33; M3 S; _* o6 n* \
难道第一段是原著翻译,第二段是一休创作?:
* i6 K$ f2 r( t  \
贴了两遍!
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2014-4-4 16:33 | 只看该作者
难道第一段是原著翻译,第二段是一休创作?:
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-11-5 07:22

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表