中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 668|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

印度洋赛季优胜作品英译(一)

[复制链接]
楼主
发表于 2018-8-26 08:18 | 显示全部楼层
神从不担心自己

作者:卢时雨

一座寺庙,建在悬崖边
我担心:万一泥石流山体滑坡怎么办

我问小沙弥,小沙弥说从没这样想过
问老和尚,他笑而不答,仿佛和他无关

不必再问菩萨了,他们从来不会担心自己


God Never Worries About Himself

by Lu Shiyu

A temple, built beside the cliff
My worry is: what if mudflow and landslide happen

I asked the little novice, who never thought so
I then asked the senior monk, who smiled as if not a concern at all

No need to ask the Buddha again, they never worry about themselves(之前问过 the Buddha 可用 again,否则应用:anymore、either、too...等词语,虽然again中文 )

回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2018-8-26 08:28 | 显示全部楼层
神从不担心自己

作者:卢时雨

一座寺庙,建在悬崖边
我担心:万一泥石流山体滑坡怎么办

我问小沙弥,小沙弥说从没这样想过
问老和尚,他笑而不答,仿佛和他无关

不必再问菩萨了,他们从来不会担心自己


God Never Worries About Himself

by Lu Shiyu

A temple, built beside the cliff
My worry is: what if mudflow and landslide happen

I asked the little novice, who never thought so
I then asked the senior monk, who smiled as if not a concern at all

No need to ask the Buddha again, they never worry about themselves (之前问过 the Buddha, 可用 again,否则应用:anymore\either\as well\too... ...等英文词语,虽然 again 有中文词义“再”)


五叔
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2018-8-26 08:50 | 显示全部楼层
人性

作者:孩子的游戏

一块骨头
离间了两条狗的友谊

Humanity

by Haizi de Youxi

one bone
alienated two friendly dogs    (it's sure for a British or American to take them as:one bone alienated the two friendly dogs from their peers)
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2018-8-26 09:24 | 显示全部楼层
let's have a try in : one bone would crack the friendship of two dogs
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2018-8-28 20:38 | 显示全部楼层
朱峰 发表于 2018-8-26 13:46
这个建议可以接受。
翻的时候我考虑到了,但还是保留了,也没有觉得很 Chinglish

yes! we must take something about it, otherwise, in chinese it means:

一块骨头,从群里,拐走了两条面善的狗。
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2018-8-28 20:44 | 显示全部楼层
李世纯 发表于 2018-8-28 20:38
yes! we must take something about it, otherwise, in chinese it means:

一块骨头,从群里,拐走了 ...

人性

作者:孩子的游戏

一块骨头
离间了两条狗的友谊

Humanity

by Haizi de Youxi

one bone
alienated two friendly dogs    (it's sure for a British or American to take them as:one bone alienated the two friendly dogs from their peers)




yes! we must take something about it, otherwise, in chinese it means:

一块骨头,从群里,拐走了两条面善的狗。
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-5-20 02:06

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表