中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 韩庆成
打印 上一主题 下一主题

#90后诗歌#童仔《和谐》(推荐发表于《特区文学》第2期)

[复制链接]
21#
发表于 2013-11-14 12:52 | 只看该作者
苏铁 发表于 2013-11-13 21:42
仔仔。努力吧。看好你唉

我就算了吧!内力不够,再修炼几百年再说吧!!
回复

使用道具 举报

22#
发表于 2013-11-14 16:08 | 只看该作者
读起来语感很棒,最后一句很爽,但个人不喜欢这个题目。
回复

使用道具 举报

23#
发表于 2013-11-14 17:49 | 只看该作者
新颖的,不错。
回复

使用道具 举报

24#
发表于 2013-11-14 19:33 | 只看该作者
昌言吉康 发表于 2013-11-14 00:44
“和谐”是靠“暴力文化”压制出来的所谓和谐。

掉了个字:“软暴力文化”。
回复

使用道具 举报

25#
发表于 2013-11-14 20:34 | 只看该作者
不敢恭维!
回复

使用道具 举报

26#
发表于 2013-11-14 20:37 | 只看该作者
本帖最后由 旗木宛如 于 2013-11-14 20:51 编辑

就我身边的读者来说。
就是因为这样的所谓的诗多了,导致新诗没法传播。
最后一句虽然图了个口舌之快,但却让这几句话见不得人了。

回复

使用道具 举报

27#
发表于 2013-11-14 22:26 | 只看该作者
旗木宛如 发表于 2013-11-14 20:37
就我身边的读者来说。
就是因为这样的所谓的诗多了,导致新诗没法传播。
最后一句虽然图了个口舌之快,但 ...

为什么见不得人?庄子说:道在屎溺。诗歌应在平常事,不崇高或崇低,这或许跟个人审美有关吧,王小波翻译海涅《悲歌》里:“一段在我的记忆之中/有一朵紫罗兰熠熠生辉/这轻狂的姑娘/我竟未染指/ 妈的,我好不后悔。” 最后一句或许在很多人看来是粗俗的,但是读起来却可爱至极。口语诗发展到现在,可以阳春白雪,更可以下里巴人。  当然,个人意见,交流一下而已。
回复

使用道具 举报

28#
发表于 2013-11-14 23:08 来自手机 | 只看该作者
本帖最后由 旗木宛如 于 2013-11-14 23:24 编辑
冷兵器 发表于 2013-11-14 22:26
为什么见不得人?庄子说:道在屎溺。诗歌应在平常事,不崇高或崇低,这或许跟个人审美有关吧,王小波翻译 ...


欢迎交流。

诗当然是应该雅俗共赏的。
问题是这样的诗会引起绝大多数普通读者反感。
我曾经拿过类似的诗给我同学看。
四十几个人里没有一个不讨厌的。

我们是不是应该反思?

这种教人骂娘的诗,适合在大厅广众读吗?
这种挨着粪便的诗,能熏香人们的思想吗?

外国新诗发展了这么多年,也没出现这种极端的作品。

我不得不质疑这是中国新诗的饥不择食。

做为一个诗歌爱好者。我也知道诗不光是写给自己看的。
任何缺乏受众的文体都是没有意义的不是吗?。

回复

使用道具 举报

29#
发表于 2013-11-14 23:17 | 只看该作者
旗木宛如 发表于 2013-11-14 23:08
欢迎交流。

诗当然是应该雅俗共赏的。

也不算极端吧...艺术始终是小众的,不能要求每个人都去欣赏某个作品,大多数人对于诗的理解都限于徐志摩那一辈,即使朦胧诗可能仅仅知道海子顾城北岛,大部分时间里,诗歌都是内部迅猛发展,而不为大众所知,即使是大众艺术——电影,也会有众多不合大众口味的,大部分人喜欢好莱坞大片,喜欢塔可夫斯基,布列松的永远是少数,是个同样也如此,所以我说的矫情一点,艺术不能以大众口味为准
回复

使用道具 举报

30#
发表于 2013-11-14 23:22 | 只看该作者
旗木宛如 发表于 2013-11-14 23:08
欢迎交流。

诗当然是应该雅俗共赏的。

还有“极端‘的问题,外国诗歌因为众多原因,可能因为翻译家自身口味问题,因为语言问题而不被国内熟悉,大部分原因是我阅读量的问题,但我相信,外国肯定有大量这种楼上严重”极端“的诗歌,这不是病,相反我认为是语言的发展。
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-4-29 09:09

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表