中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 陈碧清
打印 上一主题 下一主题

《初 夜》

[复制链接]
21#
发表于 2015-2-24 15:41 | 只看该作者
陈碧清 发表于 2015-2-24 15:39
装不装逼,你拿她最好的作品和我的作品再品一品!

没兴趣。都离我心目中的佳作差十万八千里
回复

使用道具 举报

22#
发表于 2015-2-24 15:45 | 只看该作者
我们又不是没读过诗,在里尔克的哀歌,艾略特荒原,兰波醉舟,新波斯卡的与石头交谈,但丁的神曲,荷马的伊利亚特,歌德的浮士德比起来,你们都是小学生学说话,争什么长短呢?觉得好幼稚。
回复

使用道具 举报

23#
 楼主| 发表于 2015-2-24 15:46 | 只看该作者
四顾 发表于 2015-2-24 15:41
没兴趣。都离我心目中的佳作差十万八千里

既然觉得我差那么远,还和我叫什么真呢?
回复

使用道具 举报

24#
 楼主| 发表于 2015-2-24 15:52 | 只看该作者
四顾 发表于 2015-2-24 15:45
我们又不是没读过诗,在里尔克的哀歌,艾略特荒原,兰波醉舟,新波斯卡的与石头交谈,但丁的神曲,荷马的伊 ...

我劝你:你还是先学好中国的诗!外国人的诗歌大多数是像你这样的半吊子用夹生的中文翻译过来的!如果你真想学外国诗歌,还是读原著的好!可惜,估计你还没有读原著的本领!
回复

使用道具 举报

25#
发表于 2015-2-24 15:53 | 只看该作者
陈碧清 发表于 2015-2-24 15:52
我劝你:你还是先学好中国的诗!外国人的诗歌大多数是像你这样的半吊子用夹生的中文翻译过来的!如果你真 ...

当然,你连翻译都读不懂。
回复

使用道具 举报

26#
发表于 2015-2-24 15:54 | 只看该作者
陈碧清 发表于 2015-2-24 15:52
我劝你:你还是先学好中国的诗!外国人的诗歌大多数是像你这样的半吊子用夹生的中文翻译过来的!如果你真 ...

我已经大概看出来了。你肯定连翻译都看不懂。我理解。民族的就是世界的嘛!深刻理解你。
每年都有一些神经病冒出来挑战名人,好笑。
回复

使用道具 举报

27#
 楼主| 发表于 2015-2-24 15:58 | 只看该作者
四顾 发表于 2015-2-24 15:53
当然,你连翻译都读不懂。

因为那翻译的还不如我自己写的三分之一的好!所以我不需要看!反倒是像你这样初学步的是要扶个洋拐棍充人!
回复

使用道具 举报

28#
发表于 2015-2-24 15:59 | 只看该作者
陈碧清 发表于 2015-2-24 15:58
因为那翻译的还不如我自己写的三分之一的好!所以我不需要看!反倒是像你这样初学步的是要扶个洋拐棍充人 ...

您自我安慰的本领可以领诺贝尔奖了。脸皮厚
回复

使用道具 举报

29#
发表于 2015-2-24 16:00 | 只看该作者
陈碧清 发表于 2015-2-24 15:58
因为那翻译的还不如我自己写的三分之一的好!所以我不需要看!反倒是像你这样初学步的是要扶个洋拐棍充人 ...

乖,等你领了诺贝尔再来说另外三分之二的事情。不然,自己打脸。
回复

使用道具 举报

30#
发表于 2015-2-24 16:05 | 只看该作者
都是文字游戏,每个人的理解不同,无须交恶
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-10-2 12:02

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表