盆盆 发表于 2012-8-12 21:43 ![]()
& _8 {9 \" j5 V8 n( x可能第二节我没表达清,我的意思是,如果湖面起了波澜,一个浪打来,超载太多乡愁的小舟就会沉没。如何改 ...
4 W) D0 B) O$ ]3 H+ ]. Q' C是这样啊,如此看来,诗句的确没有表达出你的主观意图。可以再琢磨一下。在现有的句子基础上改一下,看行不行:; l j8 z! V3 k# S0 n1 j! T, z8 W2 F
8 n+ s0 d8 X3 ]0 t8 r 湖水必须波澜不惊5 j% C N6 }/ I( V* V6 F. J
否则 谁能载住----------------“载”改作“托”
0 e" |& v( D8 W) d: \4 c 我缓缓下沉的乡愁-------------“缓缓下沉”改作“深深”
) `9 P" W$ @: k. P# W0 K0 O
4 R3 Z# ^) z% _* c——这样改来可能会好些。为何将“缓缓下沉”改作“深深”,而不是改作别的表示沉重感的词,相信你能够明白其中意味。: ? {. K7 w, \- R) f+ J
个见,问好盆盆 |