寄往遥远的国度的信(外一首)
苏奇飞
请你告诉我苜蓿花和麻花
在哪一天开放
是紫色花还是白色花让你更喜爱
我们相爱时,也爱
一只胆怯的蜥蜴光滑的皮肤
爱一只掉羽毛的丑陋的火鸡
和它孤独的鸣叫
你是否仍然为那匹难产而死的母马
痛心和愧疚,彻夜难眠
想到你的悲痛,我多想
成为一匹刚出生的湿淋淋的马驹
让你舔舐
现在,我独自走过通往马厩的石子路
直到田野远处的黄昏
我多想将你哭过的声音
再轻轻哭一遍……
诀别
这是最后的信件,
在寒冷中呜呜作响。
它不断出发:
从即将倾塌的城市
经过泥泞的雨夜,
从在灾难中忍受最后痛苦的人群
经过几乎被暴风雪封锁的
物资短缺的地区。
它在途中
寂寞地前行,
却从不迷途,或歇足,
像阴霾的天空中飞翔的鸽子。
它终于到达:
在悲伤的十一月的雨夜
飘落到你的手心(是受伤的鸽子吗?)
蹲在你的眼前,
并读着你噙着的泪水
和喁动的嘴唇。
你脑中呈现出诀别时
激情的拥抱,
像春风有力地拍打着树林,
水花在船头幸福地飞溅……
这是最后的信件,
它让我们空等了一生。
|