中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 216|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

【译诗】一小时前

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-9-23 11:36 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 刘小云 于 2017-9-23 12:30 编辑
' s2 w  e, n! y0 z) x3 a5 j2 d6 j
An Hour Ago
# P# K( ?' N2 g! q0 [" `6 O% w! D  M
    George Macbeth/ E  ?) {" S8 j6 z. h5 G
# y& ?/ X- w8 W8 V
I stood there in the twilight  k9 X2 _8 Q, T# }. n7 W
And I felt the surge of darkness
9 h0 ?2 u* i! f& S, t8 }$ lAs it flooded from the rafters1 k+ B' a, Z1 d2 j4 r6 L
And came down to touch your door
6 D# s/ V: j2 l# LIn the softening of the moonlight,, N# `# n1 V6 f
and the cooling of the day+ y: A5 c$ }" L

  X' ?  a5 z. ^+ O) i( h5 C( n一小时前, K8 @- Q1 w; t, i: k  Y* }
6 W7 G2 ]9 i# c1 S& M
   乔治•麦克白  A8 E2 I* Q' A: i

+ U4 b4 @7 D. n1 [9 ?1 G: o我站在黄昏的暮光中
% j2 L$ O! x7 i. g; ^& F感觉黑暗如同浪涌
. p. X* }! J# Q6 O; g. D4 j9 m7 I夜色从淹没屋檐开始
/ a: Q, \8 i/ T( b7 n并触及你的大门7 \) ?/ M0 J# I* x
这一天的光景,连同我$ \4 h. q3 F# X- a9 i/ f
在月光下缓慢融化
) d6 w. d6 B) n: v; o# p! j逐渐变冷
( k9 D9 e8 b0 F+ X! O4 ?$ j     
( ~4 A& P1 P8 D$ G; ?          (刘小云 译)/ r" o2 @* Q3 o0 k3 m
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2017-9-23 11:57 | 只看该作者
在月光下缓慢融化
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2017-9-28 13:00 | 只看该作者
点赞!学习。
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2017-9-29 11:11 | 只看该作者
这一天的光景,连同我' j2 N: \. S# d( x1 ]
在月光下缓慢融化
回复

使用道具 举报

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-9-13 21:05

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表