中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: admin
打印 上一主题 下一主题

首届国际微诗大赛【北冰洋赛季】揭晓

[复制链接]
21#
发表于 2018-10-16 00:09 | 只看该作者
祝贺获奖诗友学习,欣赏。祝贺获奖诗友学习,欣赏。
回复

使用道具 举报

22#
发表于 2018-10-16 13:44 | 只看该作者
深情祝贺!!!!!!!!!!!!!!
回复

使用道具 举报

23#
发表于 2018-10-16 14:33 | 只看该作者
祝贺获奖诗友
回复

使用道具 举报

24#
发表于 2018-10-16 20:21 | 只看该作者
祝贺获奖诗友!也祝贺自己再次入围(拙作6号《留守老人》终审获8票,本赛季排名第10名左右,因在大西洋赛季已获优胜奖,按大赛规则不再授奖)!感谢各位老师!
回复

使用道具 举报

25#
发表于 2018-10-16 20:26 | 只看该作者
涛声 发表于 2018-10-16 20:21
祝贺获奖诗友!也祝贺自己再次入围(拙作6号《留守老人》终审获8票,本赛季排名第10名左右,因在大西洋赛季 ...

是并列第12名。
回复

使用道具 举报

26#
发表于 2018-10-16 20:29 | 只看该作者

国际微诗大赛【北冰洋赛季】终审经过21位终审评委投票,予以公示!
1:取4票以上进行公示。
2:公示时间:2018年10月11日—14日
3:如有错误请及时跟帖提出

国内部分:

13票:29、36、255
12票:337
11票:72、116、210、
10票:54、
9票:38、49、43
8票:6、、293
7票:4、11、64、218、355、344、
6票:80、167
5票:2、27、40、69、131、149、373
4票:8、9、21、10、104、140、179、213、248

国外部分:

15票:7
11票:1
7票:4
本主题由 严家威 于 2018-10-15 18:10 解除置顶
回复

使用道具 举报

27#
发表于 2018-10-17 09:50 | 只看该作者


[智利] 德爱德华多•拉诺斯•梅卢萨


我们再次迷失在童年的森林
去寻找上帝的脚步
在干枯的叶子下面


EXCURSION

De Eduardo Llanos Melussa

Here we are again
lost in
the childwood’s forest   (= “ 沉迷/执着 ” 于 ... ...,并非 “ 迷失 ” 于)
looking for God’s footsteps
beneath the dried leaves.

(曹谁  译)
回复

使用道具 举报

28#
发表于 2018-10-17 10:04 | 只看该作者
李世纯 发表于 2018-10-17 09:50


[智利] 德爱德华多•拉诺斯•梅卢萨



[智利] 德爱德华多•拉诺斯•梅卢萨


我们再次迷失在童年的森林
去寻找上帝的脚步
在干枯的叶子下面


EXCURSION

De Eduardo Llanos Melussa

Here we are again
lost in the childwood’s forest   (= “ 沉迷/执着 ” 于 ... ...,并非 “ 迷失 ” 于)
looking for God’s footsteps
beneath the dried leaves.


----------------------------------------------------------
原文

寓意:


这事,我们处理得又是很幼稚

我们再次迷失在童年的森林
去寻找上帝的脚步
在干枯的叶子下面


EXCURSION

De Eduardo Llanos Melussa

Here we are again
lost in the childwood’s forest   (= “ 沉迷/执着 ” 于 ... ...,并非 “ 迷失 ” 于)
looking for God’s footsteps
beneath the dried leaves.

(曹谁  译)

-------------------------------



之上译文

有悖原作本意,大相径庭


回复

使用道具 举报

29#
发表于 2018-10-17 10:12 | 只看该作者
李世纯 发表于 2018-10-17 09:50


[智利] 德爱德华多•拉诺斯•梅卢萨


远行

[智利] 德爱德华多•拉诺斯•梅卢萨


我们再次迷失在童年的森林
去寻找上帝的脚步
在干枯的叶子下面


EXCURSION

De Eduardo Llanos Melussa

Here we are again
lost in the childwood’s forest   (= “ 沉迷/执着 ” 于 ... ...,并非 “ 迷失 ” 于 = )
looking for God’s footsteps
beneath the dried leaves.

(曹谁  译)

---------------------------------------------------------


原作寓意:

我们在

这个问题

的处理上

再次

犯了

幼稚病


并非

之上翻译所示
回复

使用道具 举报

30#
发表于 2018-10-17 10:14 | 只看该作者
李世纯 发表于 2018-10-17 10:12
远行

[智利] 德爱德华多•拉诺斯•梅卢萨

原作寓意:

我们在

这个问题

的处理上

再次

犯了

幼稚病


并非

之上翻译所示:



我们在此事之处理时再次

束手无策


无所适从
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2025-9-29 08:09

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表