以下是第二届国际微诗大赛【国际联赛】投票统计结果(后附3票以上作品),特公示三天(11.20-22),如有统计错误,或发现抄袭、非原创作品,请跟帖提出。
票数统计结果:
9票:13
8票:1、6、29、103
7票:23、24、55
6票:102
5票:3、8、20、25
4票:14、15、26、33
3票:4、10、12、21、27、30、31、46、101、104
2票:2、9、34、37、41、45、51
1票:5、16、17、18、22、32、38、40、42、50、105
9票作品(1首):
空题2019
文/ 正月
从地上捡起催泪弹,委内瑞拉女孩向着政府军大踏步奔去
17岁的奥尔加,在防暴警察队列前高声诵读着俄宪法
一群留学生,面对示威的香港女同胞破口大骂:CNMB……
——这便是一年来我紧盯着的真实世界
我无法命名它,犹如我无法命名这首参赛小诗
8票作品(4首):
天空之鸟
文/曹东
那鸟提着脑袋
在闪电的腹部飞
把我留在地上
成为它的影子
故乡
文/记住忘记
砌进墙里的沙子
开始怀念一条河流
白纸黑字
文/拾荒
还有什么比白纸上的道路更黑
当它被按下来的手指压弯,形成陡坡
便有了掌纹般的迷宫
为了抻平一张纸 我们曾用了
几代人的骨头,和整个民族的血
沙漠流放
[墨西哥]马里奥·博杰奎兹(Mario Bojórquez)
我们迈着大步前行
地平线上是火焰和海市蜃楼
我们在前进
带着所有流放的悲伤
我们的脚步马上会被沙子抹去
DESERT EXILE
We were walking with long strides
the horizon was a line of fire and mirage
we were walking
with all the sorrows of exile
and our steps were erased by other sands.
英文译者 马里奥•卡布雷拉
中文译者 曹谁
Translated to English by Mario Licón Cabrera
Translated to Chinese by Cao Shui
7票作品(3首):
荒草
文/宗小白
荒草是集体的、动荡的
它常试图以山谷大风来取消个体的、死性不改的部分
一片涌动的荒草,有时就是一场追悼
尤其在秋天,站在大片荒草丛中,一个人于无声处的枯萎
白白耗费着天空尽头,每一颗落日的心……
觉悟
文/孙国福
抵制日货、抵制韩货
抵制英国、法国、美国
这么多年,能抵制的我都抵制了
现在,我开始抵制我
火山口
文/灵鹫
要多么幸运才能看见你
陈年的模样
你的底部 被淤泥封口
要多么幸运才能看见你
与火共舞的那一刻
6票作品(1首):
天真之梦
[巴基斯坦]穆罕默德·沙纳扎尔(Muhammad Shanazar)
恐惧攫住了我的心,我跑向清真寺,
唯恐忏悔之门就要关闭。
我跑啊跑,大喊着穿过大街
“噢,来吧!到清真寺来!
厄运正压来,祈求赦免尔等的罪孽吧,免得救赎之门关闭。”
(张智 译)
A Dream of Innocence
Fear gripped my mind and I ran to the mosque,
Lest the Door of Penitence should be closed.
I ran and ran through the streets shouting,
“O! People come! Come to the mosques!
The Doom is encroaching, beg apology of the sins, lest the Door of Deliverance be shut.”
5票作品(4首):
晚年的姿势
文/陶杰
不愿多想,单纯如夜晚下的雪
盖住白天下的雪,也盖住了
那些深深浅浅的脚印和走错的路。
鸟儿飞走了,面对一棵光秃秃的树
依然保留着倾听的姿势。
知底细的人
文/曹三娃
他爷爷塑过大佛寺的如来佛祖
他父亲塑过灵隐寺的观音菩萨
他进过全国各大寺院,但不给神像磕头
他说,神的底细
他都知道。
下面
文/闽中林木
我站在地面往下看能看到什么
岩层有时间的向度,石头的记忆皱折卷边
有一天我会由上而下进入泥土的空间
那是一个新世界,我将来到时间的外面
真相
文/许承云
事件突发!第一时间
记者赶赴现场,寻找当事人寻找见证人寻找真相
官员赶赴现场,控制当事人控制见证人控制真相
真相价值几何?记者与官员都愿花钱收买它
真相犹如维纳斯,媒体竭力剥光它,政治竭力装扮它
4票作品(4首):
一个人生活
文/南岛
习惯一个人走路,一个人吹口哨
一个人流泪,一个人说话,一个人煮砂锅
一个人,在三江路上,看落日
看风吹来一些落叶
又送走一些......
肉香
文/包尘
在一家狗肉店门口
有只流浪狗
它闻到了一阵阵
扑鼻的肉香
文明简史
文/乌鸦的哑语
删除铁屋子里的影子,灭灯即可
删除不了远处的星光,令集体盲目或沉默即可
删除质疑抗争的目光,判决眼睛为灵魂的漏洞即可
剩下删不去的血泪,却源源不断地
涌出时间的裂缝,蜿蜒成流传于世的文字.......
蚂蚁
文/黄锡锋
一盆水,对蚂蚁来说,简直就是
山洪爆发,可我曾亲眼目睹过一群
刚冲散的蚂蚁,很快又恢复成原来
长长的队伍,那浩荡的阵势,仿佛
任何悲伤和灾难,都无法阻止它们回家
3票作品(10首):
你陷进沙发
文/谈谈
日子挂在墙上,薄薄几页
就是一年,那么多风雨隐身其间
选择了沉默
终于等到你,发出一声声叹息
才有了从窗口溢出的中年
稀薄的空气
文/余退
在稀薄的空气里,重新练习呼吸
克制,像牦牛般缓慢爬升
当我们趟着雪,我知道你会理解
为何我们沉默——在氧气罩里喊山
小心地,压抑着胸腔内的火种
剥洋葱
文/高本宣
不用刀切,活剥。一层,两层,三层
剥到十八层,她战栗的手本想剥出
走丢的老伴,可怎么也剥不出一根骨头
现在是,最后一层。她突然停下来
洋葱生前穿过那么多铠甲,总得留一件保命
和平与自由
文/孤独大雁
在纽约城的自由广场,我看见
愤怒的和平鸽冲出箱笼飞上蓝天
一个小女孩
问妈妈:
是和平绑架了它们的自由吗?
当一只鸟
文/孙连克
当一只鸟飞入春天,它需要的是食物,而不是鲜花
当一只鸟被关在笼中
它需要的是放飞,而不是舒适
当一只鸟折断了翅膀,那么
重返天空,就是它所需要的一切
扫雪
文/王海云
雪,不会无缘无故落下来
而我们,总是急于将雪清扫掉
殊不知,大地是扫不干净的
今天是扫不干净的
雪下的冰冷,是扫不干净的
弯曲的脊背
文/老家梦泉
拉满了
也没能射中一丁点幸福
倒是能扛起灾难
把一家人的生存
摆渡
与来自故乡的妹夫聊天
文/冷铜声
我的心一痛一痛的
当他用“我们那儿”来说故乡时
当他用“你们这儿”来说我打工的深圳时
镜中
[巴西]特丽辛卡·佩雷拉(Teresinka Pereira)
锋锐之镜传出的光
折射静默的尺度。
突然一阵风暴入侵时光和镜像
成为颈项之线之间的一排诗句:
潜在的真实!
(张智 译)
In The Mirror
The light comes from a sharp mirror
which reflects the size of silence.
Suddenly a storm invades the time and the images
become a procession of verses between the lines of the neck:
latent reality!
等候的港口
[土耳其]查恩·奥兹比金(Cagin Ozbilgi)
你仿佛撕碎的夜晚
音节恰巧落在你面前的纸上
你的火炉突然关闭,你的房间变得冰冷
港口依旧在你的口袋
你的心脏停止敲击
remaining port
you are like tearing an evening
the syllables fall coincidently on the papers in front of you
your electric heater goes off, your room gets cold
a port remains –in your pocket
your heart stops colliding it
土译英:纽都然•杜门
英译汉:曹谁
English translated by Nurduran Duman
Chinese translated by Cao Shui
|