中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 641|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

《Poème de l'angle Droit 》- B2 ESPRIT (《直角之诗》- B2 思想 )

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-2-12 19:58 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 山水如歌 于 2016-2-15 03:35 编辑

《Poème de l'angle Droit 》/ LE CORBUSIER
《直角之诗》/勒·柯布西耶

LE CORBUSIER(勒·柯布西耶),20世纪最著名的建筑大师、城市规划家和作家。是现代建筑运动的激进分子和主将,是现代主义建筑的主要倡导者机器美学的重要奠基人,被称为“现代建筑的旗手”,是功能主义建筑的泰斗,被称为“功能主义之父”。

勒·柯布西耶化了五年时间构思与创作《Poème de l'angle Droit 》(《直角之诗》) ,于 1955出版。该作品被认为是他的艺术与哲学遗嘱。



B2 ESPRIT - 思想 : 配图


B2 ESPRIT - 思想
译/山水如歌

在指尖
以及在大脑里
放置一件敏捷的工具
它能放大发明的收获
扫除路之荆棘
赋予你自由以自由。
火花
-从三角鼎盗取,
诸神点燃以确保世界的游戏...
数学的世界!
这是事实: 一个数字,众多数字中的一个,
它奢侈的,甚至奇迹般的相遇
提供了这个人类的工具。
欣赏它 哲人感慨:
"有难度的恶使善变得容易..."
其价值在于:人体
被选择为数字的合格载体...
... 比例在此!

为我们与环境间的关系
带来次序的比例。
有何不可?
在这个问题上
鲸鱼的,
岩石上老鹰的,
或者 蜜蜂的
意见
我们不在乎。

--------------------------------------------------------
原文 (法语)

B2 ESPRIT

A mettre au bout des doigts
et encore dans la tête un
outil agile capable de grossir
la moisson de l'invention
débarrassant la route d'épines
et faisant le ménage donnera
liberté à votre liberté.
Flammèche dérobée au trépied
qu'alimentent les dieux pour
assurer les jeux du monde...
Mathématique !
Voici le fait : la rencontre fortunée
miraculeuse peut-être d'un
nombre parmi les nombres a
fourni cet outil d'hommes.
L'appréciant le philosophe
a dit : "Rendra le mal difficile
le bien facile..."
Sa valeur est en
ceci: le corps humain
choisi comme support
admissible des nombres...
… Voilà la proportion !
la proportion qui met
de l'ordre dans nos
rapports avec
l'alentour.
Pourquoi pas ?
Peu nous chaut
en cette matière
l'avis de la baleine
de l'aigle des rochers
ou celui de l'abeille.

--------------------------------------------------------
上一首:  A5 MILIEU  - 环境
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2016-2-13 08:32 | 只看该作者
新年开始新的一章。
欣读好译。 期待。 问候。
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2016-2-13 23:11 | 只看该作者
本帖最后由 山水如歌 于 2016-2-26 05:42 编辑
叶如钢 发表于 2016-2-13 08:32
新年开始新的一章。
欣读好译。 期待。 问候。


谢谢来读。
开始爬B层.
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2016-2-24 22:24 | 只看该作者
这一篇质量极高,很高兴你向我们百科诗派投稿。请发来word和jpg文件,谢谢!
回复

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2016-2-26 05:45 | 只看该作者
北京殷晓媛 发表于 2016-2-24 22:24
这一篇质量极高,很高兴你向我们百科诗派投稿。请发来word和jpg文件,谢谢!

哈哈。建筑大师敢出没质量的东西?那会出人命的。
回复

使用道具 举报

6#
发表于 2016-2-26 19:12 | 只看该作者
山水如歌 发表于 2016-2-26 05:45
哈哈。建筑大师敢出没质量的东西?那会出人命的。

哈哈,当然指的是翻译质量咯~
回复

使用道具 举报

7#
 楼主| 发表于 2016-2-26 20:09 | 只看该作者
北京殷晓媛 发表于 2016-2-26 19:12
哈哈,当然指的是翻译质量咯~

翻译质量别提也罢。得多向流派的大师,及翻译协会的会员学习。
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-5-16 09:56

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表