中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 389|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-3-31 02:38 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式



我睁着双眼
仰视雨漂,
它滴在我的头
流进了我的脑,
我躺在床上只能听到
雨水稀里哗啦晃荡在我的头脑。

我步履甚柔,
我缓慢行游,
我不能来一个手倒立--
我可能会溢流,

因此原谅我刚说话无来由-  
我根本无法依旧,只因雨水浸头。


-------------------------------------------------- ------------------------------

Rain


I opened my eyes
And looked up at the rain,
And it  dripped in my head
And flowed into my brain,
And all that I hear as I lie in my bed
Is the slishity-slosh of the rain in my head.


I step very softly,
I walk very slow,
I can't do a handstand--
I might overflow,
So pardon the wild crazy thing I just said--
I'm just not the same since there's rain in my head.
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2016-3-31 12:42 | 只看该作者
作者和译者都是你自己吗?
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2016-3-31 21:56 | 只看该作者
叶如钢 发表于 2016-3-31 14:42
作者和译者都是你自己吗?

叶先生,我只是译者,作者不详,抱歉引发困惑...祝好
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2016-3-31 22:57 | 只看该作者
本帖最后由 叶如钢 于 2016-3-31 23:01 编辑
潘学峰 发表于 2016-3-31 21:56
叶先生,我只是译者,作者不详,抱歉引发困惑...祝好


作者是 Shel Silverstein
(一般情况下可以注: 作者不详)

问好。
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2016-3-31 22:59 | 只看该作者
Shel Silverstein
Born in Chicago, IL, The United States September 25, 1930
DiedMay 10, 1999

Shel Silverstein was the author-artist of many beloved books of prose and poetry. He was a cartoonist, playwright, poet, performer, recording artist, and Grammy-winning, Oscar-nominated songwriter.
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-5-16 11:05

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表