中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 561|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

To My Sweetheart(作者:沈少民)

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-2-1 15:50 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
To My Sweetheart
By: Sheng Shaomin

Supposing
I’d pass away tomorrow

Would you put my heart
In a specimen bottle
Equipped with a pacemaker driven by solar-energy

Exists the Sun
Exist the heartbeats for loving you


致爱人
作者:沈少民

假如
我明天离去

请把我的心脏
浸泡在标本瓶里
再装上太阳能起搏器

太阳在
爱你的心跳就在
(诗自:苏州诗院 诗情画意)
译于2018.2.1

回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2018-2-3 10:47 | 只看该作者
精彩。
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2018-2-3 12:20 | 只看该作者

谢谢鼓励!!问候老师,多多指教。
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2018-2-3 12:35 | 只看该作者
俞伟远 发表于 2018-2-3 12:20
谢谢鼓励!!问候老师,多多指教。

问候伟远!
回复

使用道具 举报

5#
发表于 2018-2-15 11:32 | 只看该作者




chinglish
chinglish
what a good chinglish !

do you know what is chinglish ?
have a look, please
just its last two lines





回复

使用道具 举报

6#
发表于 2018-2-15 18:45 | 只看该作者
Chinglish 是一种只有懂英语的中国人能看懂或能看着玩而英美人看不懂甚至误解的伪英语

例如

Exists the Sun
Exist the heartbeats for loving you

英美人理解是

A在B在(CDEF... ...等余者都不在;属递进,例数,排除关系)

而非:只要... ...就... ... (as long as... 或 so long as... 或 provided;属因果,先决条件关系 )




回复

使用道具 举报

7#
发表于 2018-2-15 18:52 | 只看该作者


类似的我们中国人能看懂或能看着玩的

chinglish

还有那句中国人里脍炙人口出大名的

good good study,day day up





回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-4-29 02:57

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表