中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 如花
打印 上一主题 下一主题

《计划生育干部》英译

[复制链接]
21#
 楼主| 发表于 2016-5-22 22:12 来自手机 | 只看该作者
蒲必达 发表于 2016-5-22 21:29
"
so my three brothers became the extra criminal persons in the world .
所以我的三个兄弟成了世界 ...

好的,谢谢!改过来。
回复

使用道具 举报

22#
 楼主| 发表于 2016-5-22 22:14 来自手机 | 只看该作者
刘小文 发表于 2016-5-22 09:18
如花老师翻译的挺好,我只是突发奇想,用百度倒译了一下,发现与原文对不上了。这才发现,我们平时读过的 ...

问好。我忘记了很多单词。。
回复

使用道具 举报

23#
 楼主| 发表于 2016-5-22 22:15 来自手机 | 只看该作者
刘小文 发表于 2016-5-22 09:19
如花老师翻译的挺好,我只是突发奇想,用百度倒译了一下,发现与原文对不上了。这才发现,我们平时读过的 ...

惭愧的很,我以前是学英语的。忘了很多。。
回复

使用道具 举报

24#
 楼主| 发表于 2016-5-22 22:16 来自手机 | 只看该作者
曼步莲华 发表于 2016-5-22 10:11
度娘的翻译不是很靠谱的。

问好啊!
回复

使用道具 举报

25#
发表于 2016-5-23 00:47 | 只看该作者
本帖最后由 叶如钢 于 2016-5-23 00:51 编辑
刘小文 发表于 2016-5-22 09:21
那确实,语言不同,译出原味 不易。


谷歌不太合适用来翻译回去做验证。  
回复

使用道具 举报

26#
发表于 2016-5-23 00:50 | 只看该作者
刘小文 发表于 2016-5-22 09:21
那确实,语言不同,译出原味 不易。

如花翻译得挺好。 个别地方原版不够准确, 例如 criminal。 这个现在已经改了过来。
有的地方可能还可以改进。 但没有大的问题。
回复

使用道具 举报

27#
 楼主| 发表于 2016-5-23 08:47 | 只看该作者
叶如钢 发表于 2016-5-23 00:50
如花翻译得挺好。 个别地方原版不够准确, 例如 criminal。 这个现在已经改了过来。
有的地方可能还可以 ...

谢谢鼓励!
回复

使用道具 举报

28#
发表于 2016-5-25 07:47 | 只看该作者
如花 发表于 2016-5-21 17:48
谢谢来读,周末快乐!

回复

使用道具 举报

29#
发表于 2016-5-27 10:53 | 只看该作者
如花 发表于 2016-5-21 17:48
谢谢来读,周末快乐!

周末快乐!
回复

使用道具 举报

30#
 楼主| 发表于 2016-5-27 10:54 | 只看该作者

问好,周末快乐!
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-5-14 19:36

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表