中国新诗网

 找回密码
 立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
楼主: 潘学峰
打印 上一主题 下一主题

请"诗妹“ 贤侄评判一下江枫翻译的”爱的哲学“

[复制链接]
11#
 楼主| 发表于 2018-1-9 23:11 | 只看该作者
诗妹 发表于 2018-1-10 00:26
毕竟是后人早餐第一块蛋糕
餐毕不可否认

可能你觉得我翻译的不符合你的口味,我确实是用了匠心,就象中国的菜系,你喜欢吃的,我做不来,但不能因此否认我的是一道名菜。是不是?
回复

使用道具 举报

12#
发表于 2018-1-10 08:57 | 只看该作者
翻译文学作品往往与学业和职业相关联,包括感情,联想;一个感情丰富的人与一个没有感情经历的人,同一首英语诗歌译成的中文诗也有所不同.外语跟中文一样,有时一词多意,就看理解和用处了.十个人译一个作品,毎人的译文都各不相同,十分常见的.
回复

使用道具 举报

13#
发表于 2018-1-10 10:05 | 只看该作者
本帖最后由 诗妹 于 2018-1-11 15:06 编辑
楚南玉童 发表于 2018-1-10 08:57
翻译文学作品往往与学业和职业相关联,包括感情,联想;一个感情丰富的人与一个没有感情经历的人,同一首英语诗 ...




凡事学之易宣之难辨之更难倒之难上难说服老古董老顽固误入代沟难上岸






回复

使用道具 举报

14#
 楼主| 发表于 2018-1-10 12:39 | 只看该作者
诗妹 发表于 2018-1-10 12:05
凡事学之易宣之难辨之难上难说服老古董老顽固误入代沟难上岸恕下课再砍

您还稚嫩!稚嫩得可爱!
回复

使用道具 举报

15#
发表于 2018-1-10 20:10 | 只看该作者
本帖最后由 诗妹 于 2018-1-13 16:38 编辑
潘学峰 发表于 2018-1-9 23:11
可能你觉得我翻译的不符合你的口味,我确实是用了匠心,就象中国的菜系,你喜欢吃的,我做不来,但不能因 ...


不是!
潘老师:
所有翻译包括您的翻译
不是要去符合某个人的口味
也不是要去符合所有人的口味
所有翻译包括您的翻译
是要最大化符合原创作者的口味

您的翻译之所以枉费匠心不被理智看好(业界腐败因素除外)
正是因为您多年以来或许至以后
一直稚嫩!稚嫩得可爱!地
顽固不化地死不悔改地实践您自以为是的唯心翻译观
以投机跟风随潮符合一些译者一些读者口味的指导理念做译
去主观臆造作品亮点卖点去博眼球挤市场去迎合当下流行时尚的娱乐文化受众
有同戏说历史演义历史于今人同时又抱怨没有真正得到主流文化正统治学辩证审视的赞许认可甚至正反响





回复

使用道具 举报

16#
发表于 2018-1-10 20:50 | 只看该作者
本帖最后由 诗妹 于 2018-1-13 16:39 编辑
潘学峰 发表于 2018-1-9 23:11
可能你觉得我翻译的不符合你的口味,我确实是用了匠心,就象中国的菜系,你喜欢吃的,我做不来,但不能因 ...



就象中国的菜系,
去年寒假带去北京烤鸭给老爸
年夜饭上入口感觉原本色香味尽去
老爸却赞不绝口
原来奶奶依老家口味及自己认可软硬度回锅后上桌的
前天俺妈微信俺
老姑娘
北京的烤鸭真的不如妈卤的咸水鸭
给你留着哪不堵不罚一路安全到家
什么稻香八件冯肚烤鸭都不必啦
北京烤鸭店呀
原本色香味
潘老师
应该什么样
尚不如农贸市上大排挡
不怕人家起诉侵权盗版装套牌吗



回复

使用道具 举报

17#
 楼主| 发表于 2018-1-10 20:52 | 只看该作者
诗妹 发表于 2018-1-10 22:10
不是!
潘老师:
所有翻译包括您的翻译

看来姑娘有自己的历练!要不您先给我做个示范?您把您翻译的最得意的作品连带原作贴出来,让我学习领会您的观点?促请...
回复

使用道具 举报

18#
 楼主| 发表于 2018-1-10 20:54 | 只看该作者
诗妹 发表于 2018-1-10 22:50
就象中国的菜系,
去年寒假带去北京烤鸭给老爸
年夜饭上入口感觉味有变

     姑娘是东北人?也在北京高就?我在理工苟且
回复

使用道具 举报

19#
发表于 2018-1-10 20:58 | 只看该作者
本帖最后由 诗妹 于 2018-1-16 14:20 编辑
楚南玉童 发表于 2018-1-10 08:57
翻译文学作品往往与学业和职业相关联,包括感情,联想;一个感情丰富的人与一个没有感情经历的人,同一首英语诗 ...



十个人十个样吗

还是指着它冲全家人
稚嫩!稚嫩得可爱!地说
北京烤鸭就是这样的
这是我的是一道名菜。
别用瞎了
我确实是用了匠心,千里迢迢带来孝敬的
是不是?
不怕人家北烤起诉你毁誉盗版装套牌吗
我们的潘老前辈呀 











回复

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 2018-1-10 21:05 | 只看该作者
诗妹 发表于 2018-1-10 22:58
十个人十个样吗

还是指着它冲全家人

光说有什么用?你也贴出你的,如果你翻译的好,我想你学习,这样来的实在!
回复

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|中国诗歌流派网

GMT+8, 2024-4-29 07:44

Powered by zgsglp.com

© 2011 中国诗歌流派

快速回复 返回顶部 返回列表