设为首页
收藏本站
开启辅助访问
切换到宽版
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
用户名
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
快捷导航
首页
Portal
论坛
BBS
诗歌群组
Group
民刊博览
诗集会展
会员沙龙
Space
关于我们
Help
搜索
搜索
热搜:
活动
交友
discuz
本版
帖子
用户
中国诗歌流派网
»
论坛
›
专题
›
诗歌翻译
版块导航
作品
原创诗歌
流派微诗
散文诗界
诗歌评论
网络诗赛
站务
站务交流
十年庆典
中国好诗榜
流派茶馆
诗歌道场
中国诗歌博物馆网络展馆
专题
诗歌周刊
21世纪中国现代诗群大展
《特区文学》读诗会
诗日历
90后诗歌
同图微诗大赛
诗学前沿
21世纪诗歌会客室
诗集评荐
诗歌朗诵
书画评鉴
微刊诗汇
活动专区
诗歌翻译
动态
诗歌报道
天下诗刊
网络文荟
收藏本版
(
12
)
|
订阅
诗歌翻译
今日:
0
|
主题:
2196
|
排名:
71
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
... 22
/ 22 页
下一页
返 回
新窗
全部悬赏
悬赏
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
隐藏置顶帖
预览
中国诗歌流派网论坛上线十周年大事记
...
2
3
论坛编辑部
2021-9-8 18:36
29
36864
左岸
2024-12-12 16:14
隐藏置顶帖
预览
欢迎加盟《诗日历》微信交流转发群
...
2
3
4
5
6
..
22
诗日历
2017-6-23 14:04
218
17708
凡心
2025-3-18 16:06
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——张二棍篇
...
2
3
4
5
6
..
7
宫白云
2016-6-26 23:41
64
8960
艾琳
2023-5-19 10:23
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——赖廷阶篇
...
2
3
4
5
6
宫白云
2018-6-24 19:46
54
6300
艾琳
2023-5-17 09:27
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——汤养宗篇
...
2
3
4
5
6
..
7
李拜天
2014-3-24 22:33
63
10042
诗摩
2020-9-10 15:26
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——马启代篇
...
2
3
4
宫白云
2015-12-8 22:21
39
8028
北五味子
2020-8-29 20:14
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——大卫篇
...
2
3
4
5
李拜天
2014-7-8 21:27
43
7677
正月
2020-8-27 21:34
隐藏置顶帖
预览
《我必须宽容》诗选
...
2
3
林江合
2018-3-6 15:35
26
5489
北五味子
2020-8-22 22:42
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——殷龙龙篇
...
2
3
宫白云
2017-3-18 07:29
21
3916
正月
2020-8-14 14:52
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——周瑟瑟篇
...
2
3
4
宫白云
2015-12-31 15:21
34
6554
正月
2020-8-6 09:24
隐藏置顶帖
预览
如何把音频和视频发布到诗歌朗诵栏目
...
2
3
4
admin
2015-9-17 14:38
38
19904
风神
2019-11-23 13:43
隐藏置顶帖
预览
十面埋伏:胡续冬《安娜·保拉大妈也写诗》
...
2
admin
2019-2-15 00:26
16
2689
围围
2019-5-26 11:57
隐藏置顶帖
预览
《特区文学》新经典导读(总第13期)
admin
2019-2-15 00:13
6
1477
王军山
2019-2-15 22:39
隐藏置顶帖
预览
《诗日历》启事
...
2
3
诗日历
2017-2-12 22:26
25
5237
莲动星野
2018-12-11 14:38
隐藏置顶帖
预览
北京评论已成功转发诗歌周刊(诗日历)发表的《诗三十六首》,感谢流派网的大力支持
...
2
3
皮旦
2016-5-21 22:12
23
5488
徐正伟
2018-10-30 20:24
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——安琪篇
...
2
宫白云
2016-12-21 22:20
14
3654
寒雨
2018-6-5 12:48
隐藏置顶帖
预览
《诗日历》1348-1382期
admin
2017-8-2 20:03
7
4607
admin
2018-1-27 21:49
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——朱夏妮篇
...
2
宫白云
2016-11-20 11:09
15
4090
暴风雪
2017-12-27 13:28
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——方文竹篇
...
2
3
4
5
宫白云
2016-5-24 23:02
40
8552
五屏山下一野夫
2017-10-14 21:08
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——杨平篇
...
2
3
4
李拜天
2014-5-12 08:37
31
7385
五屏山下一野夫
2017-10-14 19:35
隐藏置顶帖
预览
关于设立“微刊诗汇”栏目的公告
...
2
3
4
admin
2015-8-5 17:56
38
11149
admin
2017-9-28 12:21
隐藏置顶帖
预览
首届中国诗人书画学术研讨会在宁国举行
...
2
admin
2015-12-31 11:38
18
12311
admin
2017-9-28 12:16
隐藏置顶帖
预览
诗日历千期随笔
...
2
3
4
5
6
..
10
韩庆成
2016-7-10 09:31
97
16931
梦的门
2017-5-29 22:19
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——聂权篇
...
2
3
宫白云
2016-1-31 22:51
27
6240
无聊的稻草人
2016-12-28 21:25
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——南鸥篇
...
2
3
4
宫白云
2016-3-1 08:22
38
7740
邹冬萍
2016-12-20 10:22
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——唐毅篇
...
2
宫白云
2016-7-30 21:50
16
3680
邹冬萍
2016-12-19 23:12
隐藏置顶帖
预览
21世纪诗歌会客室——凸凹篇
...
2
宫白云
2016-10-7 22:10
13
3660
邹冬萍
2016-12-19 23:03
隐藏置顶帖
预览
第二届中国诗人书画学术研讨会在平度举行
admin
2016-6-21 13:13
7
3337
安文海
2016-6-26 15:05
隐藏置顶帖
预览
辩论:新诗需要重新命名吗(欢迎参与)
...
2
3
4
5
6
..
27
admin
2014-3-20 08:05
269
34483
夏箫
2014-4-14 21:47
隐藏置顶帖
预览
特朗斯特罗姆《鹰崖》(一诗多译)
...
2
3
4
5
6
..
8
杨炼
2018-3-22 17:04
72
9524
吴一凡
2020-8-12 23:35
隐藏置顶帖
预览
译帕斯卡 • 葩蒂诗二首
杨炼
2018-11-3 12:38
1
879
朱峰
2018-11-3 17:15
隐藏置顶帖
预览
译家推介(9):林以亮
...
2
忍淹留
2016-12-28 21:07
18
2880
忍淹留
2017-12-2 11:49
隐藏置顶帖
预览
混语版《世界诗人》季刊开辟“一诗多译”专栏,诚邀译家参与!
...
2
张智
2013-9-28 22:45
12
4147
潘加红
2016-6-22 16:20
隐藏置顶帖
预览
译家推介(8):邵洵美
...
2
3
忍淹留
2015-8-20 23:58
23
3307
程洪飞
2015-9-2 01:08
隐藏置顶帖
预览
邵洵美对古希腊女诗人萨福的译介
叶如钢
2015-8-23 11:42
0
1186
叶如钢
2015-8-23 11:42
隐藏置顶帖
预览
译家推介(7):朱生豪
...
2
忍淹留
2015-5-7 23:46
14
2257
柳鹤鸣
2015-6-3 22:57
版块主题
预览
英 诗《 Tagore's Gitanjali(47) 》汉 译 《 遗 愿 》
原著李世纯
2025-5-16 09:46
0
112
原著李世纯
2025-5-16 09:46
预览
英 诗《 Zebra Question 》汉 译《 斑 马 问 题 》
原著李世纯
2025-5-11 15:38
0
96
原著李世纯
2025-5-11 15:38
预览
【 上 学 时 的 翻 译 作 业(英译汉)】- 那 天 是 母 亲 节
原著李世纯
2025-5-8 15:50
1
114
原著李世纯
2025-5-11 15:36
预览
英 诗《 Much Madness is divinest Sense 》汉 译《 大 智 若 愚 》
原著李世纯
2025-5-10 10:58
0
100
原著李世纯
2025-5-10 10:58
预览
英 诗《 In Black Despair 》汉 译《 绝 望 至 极 》
原著李世纯
2025-5-10 10:54
0
107
原著李世纯
2025-5-10 10:54
预览
《 经 典 英 诗 汉 译 主 题 确 认 查 询 》——原 著 / 李世纯 中国 长春
原著李世纯
2025-4-24 15:35
0
105
原著李世纯
2025-4-24 15:35
预览
碑 题(英)汉 译 -《 不 到 黄 河 心 不 死 》
原著李世纯
2025-4-24 15:33
0
110
原著李世纯
2025-4-24 15:33
预览
英 诗《 DOWN HERE 》汉 译《 古 往 今 来 》
原著李世纯
2025-4-24 15:31
0
95
原著李世纯
2025-4-24 15:31
预览
英 诗《 As much as you can 》汉 译《 尽 力 争 取 》
原著李世纯
2025-4-23 15:36
0
145
原著李世纯
2025-4-23 15:36
预览
英 诗《 The Sound of the Trees 》汉 译《 一 些 树 声 》
原著李世纯
2025-4-23 15:30
0
148
原著李世纯
2025-4-23 15:30
预览
英 诗《 El condor pasa(西语)》汉 译《 老 鹰 之 歌 》
原著李世纯
2025-4-23 10:45
0
150
原著李世纯
2025-4-23 10:45
预览
英 诗《 Aunt Helen 》汉 译《 海 伦 阿 姨 》
原著李世纯
2025-4-23 10:37
0
130
原著李世纯
2025-4-23 10:37
预览
英 诗《 The Birds Rondel 》汉 译《 百 鸟 圆 舞 曲 》
原著李世纯
2025-4-23 10:29
0
135
原著李世纯
2025-4-23 10:29
预览
中 诗《 病 寒 窗 》英 译《 Sick at school 》
原著李世纯
2025-4-23 10:23
0
144
原著李世纯
2025-4-23 10:23
预览
中 诗《 孰 知 大 海 心 》英 译《 Who knows the heart of sea 》
原著李世纯
2025-4-23 10:16
1
128
原著李世纯
2025-4-23 10:20
预览
英 诗《 The Lessons of Nature 》汉 译《 奉 天 承 训 》
原著李世纯
2025-4-23 10:12
0
157
原著李世纯
2025-4-23 10:12
预览
英 诗《 A Poem for My Wife 》汉 译《 与 妻 诗 》
原著李世纯
2025-4-20 15:07
0
135
原著李世纯
2025-4-20 15:07
预览
英 诗《 In a Train 》汉 译《 火 车 上 》
原著李世纯
2025-4-20 14:58
0
163
原著李世纯
2025-4-20 14:58
预览
英 诗《 In a Train 》汉 译《 火 车 上 》
原著李世纯
2025-4-20 14:52
0
110
原著李世纯
2025-4-20 14:52
预览
英 诗《 In a Train 》汉 译《 火 车 上 》
原著李世纯
2025-4-20 14:51
0
129
原著李世纯
2025-4-20 14:51
预览
英 诗《 Autumn Refrain 》汉 译《 老 生 常 谈 又 一 秋 》
原著李世纯
2025-4-20 14:42
0
123
原著李世纯
2025-4-20 14:42
预览
中 诗《 哈 姆 雷 特 出 国 游(3)》英 译《 Hamlet Abroad(3)》
原著李世纯
2025-4-19 15:22
0
139
原著李世纯
2025-4-19 15:22
预览
中 诗《 哈 姆 雷 特 出 国 游(2)》英 译《 Hamlet Abroad(2)》
原著李世纯
2025-4-19 15:17
0
121
原著李世纯
2025-4-19 15:17
预览
中 诗《 哈 姆 雷 特 出 国 游(1)》英 译《 Hamlet Abroad(1)》
原著李世纯
2025-4-19 15:13
0
108
原著李世纯
2025-4-19 15:13
预览
英 诗《 Stray Birds(2. 3)》汉 译《 飞 鸟 集(2. 3) 》
原著李世纯
2025-4-19 15:05
0
94
原著李世纯
2025-4-19 15:05
预览
英 诗《 Tagore's Gitanjali(47) 》汉 译 《 遗 愿 》
原著李世纯
2025-4-19 14:56
0
84
原著李世纯
2025-4-19 14:56
预览
中 诗《 悲 壮 的 风 筝 》英 译《 A tragic kite 》
原著李世纯
2025-4-19 14:43
0
85
原著李世纯
2025-4-19 14:43
预览
英 诗《 A small-sized mystery 》汉 译《 有 点 儿 懵 》
原著李世纯
2025-4-19 14:38
0
90
原著李世纯
2025-4-19 14:38
预览
中 诗《 约 客 》英 译《 Waiting for a guest 》
原著李世纯
2025-4-17 16:34
0
89
原著李世纯
2025-4-17 16:34
预览
英 诗《 Ornithology in a World of Flux 》汉 译《 世 事 沧 桑 闻 啼 鸟 》
原著李世纯
2025-4-17 16:29
0
112
原著李世纯
2025-4-17 16:29
预览
【 深 院 月 】- 老 木 深 秋 - 英 译 《 Autumnal Lamentation 》
原著李世纯
2025-4-17 16:22
0
66
原著李世纯
2025-4-17 16:22
预览
冬季
狼夹子
2024-12-18 02:57
0
186
狼夹子
2024-12-18 02:57
预览
盖达马克
狼夹子
2024-12-10 22:57
0
173
狼夹子
2024-12-10 22:57
预览
对于我无所谓。。。
狼夹子
2024-11-23 20:26
0
210
狼夹子
2024-11-23 20:26
预览
英 诗《 Ornithology in a World of Flux 》汉 译《 世 事 沧 桑 闻 啼 鸟 》
原著李世纯
2024-9-13 08:07
0
248
原著李世纯
2024-9-13 08:07
预览
英 诗《 On life, on death 》汉 译《 看 人 生 》
原著李世纯
2024-8-12 15:50
2
364
原著李世纯
2024-8-15 10:05
预览
英 诗《 A STUDY OF THE NUDE 》汉 译《 裸 体 考 》
原著李世纯
2024-7-21 15:57
0
305
原著李世纯
2024-7-21 15:57
预览
英 诗《 Traveling through Fog 》汉 译 《 雾 中 行 》
原著李世纯
2024-7-21 15:11
0
344
原著李世纯
2024-7-21 15:11
预览
英 诗《 Riddle 》汉 译《 迷 》
原著李世纯
2024-7-20 15:58
0
316
原著李世纯
2024-7-20 15:58
预览
英 诗《 Of Mere Being 》汉 译《 尚 在 而 已 》
原著李世纯
2024-7-20 15:54
0
286
原著李世纯
2024-7-20 15:54
预览
英 诗《 At Blackwater Pond 》汉 译《 在 黑 池 》
原著李世纯
2024-7-20 15:33
0
295
原著李世纯
2024-7-20 15:33
预览
中 诗《 云 来 山 更 佳 》英 译《 Look better with clouds 》
原著李世纯
2024-7-20 15:30
0
306
原著李世纯
2024-7-20 15:30
预览
中 诗《 春 日 》英 译《 Spring 》
原著李世纯
2024-3-24 15:00
0
364
原著李世纯
2024-3-24 15:00
预览
英 诗《 The Aim Was Song 》汉 译《 为 唱 歌 》
原著李世纯
2024-3-22 14:05
0
318
原著李世纯
2024-3-22 14:05
预览
英 诗《 Mending Wall 》汉 译《 修 墙 》
原著李世纯
2024-3-22 14:04
0
295
原著李世纯
2024-3-22 14:04
预览
中 诗《 初 恋 》英 译《 First Loving 》
原著李世纯
2024-3-21 15:07
0
267
原著李世纯
2024-3-21 15:07
预览
英 诗《 The Aim Was Song 》汉 译《 为 唱 歌 》
原著李世纯
2024-3-21 14:38
0
274
原著李世纯
2024-3-21 14:38
预览
英 诗《 Come In 》汉 译《 参 与 》
原著李世纯
2024-3-20 14:35
0
284
原著李世纯
2024-3-20 14:35
预览
英 诗《 To make a prairie 》汉 译《 建 草 原 》
原著李世纯
2024-3-14 15:46
0
268
原著李世纯
2024-3-14 15:46
预览
英 诗《 I live with Him—I see His face 》汉 译《 跟 他 在 一 起 》
原著李世纯
2024-3-14 15:42
0
248
原著李世纯
2024-3-14 15:42
预览
英 诗《 After Apple-Picking 》汉 译《 聊 我 摘 苹 果 》
原著李世纯
2024-3-14 15:40
0
222
原著李世纯
2024-3-14 15:40
预览
英 诗《 FOR ONCE, THEN, SOMETHING 》汉 译《 咋 想 咋 是 》
原著李世纯
2024-3-14 15:37
0
283
原著李世纯
2024-3-14 15:37
预览
英 诗《 Mending Wall 》汉 译《 修 墙 》
原著李世纯
2024-3-14 15:34
0
262
原著李世纯
2024-3-14 15:34
预览
英 诗《 Good Hours 》汉 译《 好 时 刻 》
原著李世纯
2024-2-9 11:11
0
297
原著李世纯
2024-2-9 11:11
预览
英 诗《 Take One Home for the Kiddies 》汉 译 《 带 回 这 个 给 孩 子 》
原著李世纯
2024-2-4 12:11
0
298
原著李世纯
2024-2-4 12:11
预览
英 诗《 Under the Light, yet under 》汉 译《 ? 在 光 下 面? 》
原著李世纯
2024-1-30 17:06
0
299
原著李世纯
2024-1-30 17:06
预览
英 诗《 Wild Nights---Wild Nights 》汉 译《 夜 呀,夜 呀——暴 风 雨 》
原著李世纯
2024-1-30 17:03
0
253
原著李世纯
2024-1-30 17:03
预览
英 诗《 Tagore's Gitanjali(47) 》汉 译 《 泰 戈 尔 - 吉 檀 迦 利(47)- 遗 ...
原著李世纯
2024-1-30 17:01
0
251
原著李世纯
2024-1-30 17:01
预览
英 诗《 A Quiet Normal Life 》汉 译《 大 音 希 声 常 自 在 》
原著李世纯
2024-1-30 16:56
0
239
原著李世纯
2024-1-30 16:56
预览
英 诗《 The Flower Boat 》汉 译《 鲜 花 之 舟 》
原著李世纯
2024-1-30 16:34
0
244
原著李世纯
2024-1-30 16:34
预览
英 诗《 Devotion 》汉 译《 大 爱 》
原著李世纯
2024-1-2 16:03
0
277
原著李世纯
2024-1-2 16:03
预览
中 诗《 马诗 · 大 漠 沙 如 雪 》英 译《 Snows of Sands 》
原著李世纯
2023-12-29 14:43
0
305
原著李世纯
2023-12-29 14:43
预览
中 诗《 附 庸 风 雅 》英 译《 ARTY-CRAFTY 》
原著李世纯
2023-12-29 14:37
0
327
原著李世纯
2023-12-29 14:37
预览
中 诗《 浪 淘 沙 · 借 问 江 潮 与 海 水 》英 译《 May I ask 》
原著李世纯
2023-12-20 11:15
0
275
原著李世纯
2023-12-20 11:15
预览
英 诗《 Anecdote of the Jar 》汉 译《 圆 罐 儿 趣 事 》
原著李世纯
2023-12-20 10:00
0
296
原著李世纯
2023-12-20 10:00
预览
英 诗《 To be, or not to be 》汉 译《 抑 或 是 否 ... ...?》
原著李世纯
2023-12-15 10:55
0
338
原著李世纯
2023-12-15 10:55
预览
中 诗《 哈 姆 雷 特 》英 译《 Hamlet 》
原著李世纯
2023-12-15 10:48
0
300
原著李世纯
2023-12-15 10:48
预览
英 诗《 Stray Birds 》摘 译《 泰 戈 尔 - 飞 鸟 集(14 则) 》
原著李世纯
2023-12-14 10:38
0
330
原著李世纯
2023-12-14 10:38
预览
【 浣 溪 纱 】- 不 惑 妹 - 英 译《 A Wise Sister 》
原著李世纯
2023-12-5 15:44
0
294
原著李世纯
2023-12-5 15:44
预览
英 诗 汉 译 《 名 人 箴 言(两 则)》
原著李世纯
2023-12-5 15:43
0
272
原著李世纯
2023-12-5 15:43
预览
英 诗 汉 译 《 名 人 箴 言(三 则)》
原著李世纯
2023-12-5 15:41
0
312
原著李世纯
2023-12-5 15:41
预览
英 诗 汉 译 《 名 人 箴 言(五 则)》
原著李世纯
2023-12-5 15:39
0
324
原著李世纯
2023-12-5 15:39
预览
英 诗 汉 译 《 名 人 箴 言(三 则)》
原著李世纯
2023-12-5 15:37
0
298
原著李世纯
2023-12-5 15:37
预览
英 诗《 Under the Light, yet under 》汉 译《 ? 在 光 ? 下 面 》
原著李世纯
2023-12-5 15:34
0
321
原著李世纯
2023-12-5 15:34
预览
中 诗《 梦 与 诗(1)也 是 微 云(2)》英 译
原著李世纯
2023-12-5 15:30
0
340
原著李世纯
2023-12-5 15:30
预览
英 诗 汉 译 《 名 人 箴 言(五 则)》
原著李世纯
2023-12-5 15:25
0
315
原著李世纯
2023-12-5 15:25
预览
中 诗《 悼 杨 铨 》英 译《 Mourning for Yang Quan 》
原著李世纯
2023-12-5 15:24
0
283
原著李世纯
2023-12-5 15:24
预览
《 名 家 脱 口 一 句 诗 风 骚 百 年 语 法 题 》
原著李世纯
2023-12-5 15:21
0
293
原著李世纯
2023-12-5 15:21
预览
中 诗《 浪 淘 沙 · 借 问 江 潮 与 海 水 》英 译《 May I ask 》
原著李世纯
2023-12-5 15:17
0
295
原著李世纯
2023-12-5 15:17
预览
中 诗《 我 是 老 果 树 》英 译《 I'm an old fruit tree 》
原著李世纯
2023-11-2 20:13
0
330
原著李世纯
2023-11-2 20:13
预览
【 浣 溪 纱 】- 不 惑 妹 - 英 译《 A Wise Sister 》
原著李世纯
2023-11-2 20:08
0
304
原著李世纯
2023-11-2 20:08
预览
英 诗 汉 译 《 名 人 箴 言(一)》
原著李世纯
2023-11-2 20:06
0
351
原著李世纯
2023-11-2 20:06
预览
英 诗 汉 译 《 名 人 箴 言(二)》
原著李世纯
2023-11-2 20:04
0
330
原著李世纯
2023-11-2 20:04
预览
中 诗《 月 迷 蒙 》英 译《 Hazed Moon 》
原著李世纯
2023-10-12 14:55
0
403
原著李世纯
2023-10-12 14:55
预览
【 望 江 南 】- 月 朦 胧 - 英 译《 Dim moonlight 》
原著李世纯
2023-10-12 14:52
0
350
原著李世纯
2023-10-12 14:52
预览
英 诗《 I reason, Earth is short 》汉 译《 按 理 说 苦 短 》
原著李世纯
2023-10-12 14:30
0
336
原著李世纯
2023-10-12 14:30
预览
英 诗《 Love's Secret 》汉 译《 爱 的 秘 密 》
原著李世纯
2023-10-12 14:25
0
393
原著李世纯
2023-10-12 14:25
预览
英 诗《 I reason, Earth is short 》汉 译《 嗯——依 我 说 》
原著李世纯
2023-9-24 18:58
0
402
原著李世纯
2023-9-24 18:58
预览
英 诗《 I would not paint a picture 》汉 译《 一 幅 画,不 想 画 》
原著李世纯
2023-8-28 16:06
0
389
原著李世纯
2023-8-28 16:06
预览
英 诗《 Summer for thee, grant I may be 》汉 译《 答 应 我——你 的 夏 》
原著李世纯
2023-7-7 10:15
0
558
原著李世纯
2023-7-7 10:15
预览
英 诗《 Summer for thee, grant I may be 》汉 译《 答 应 我——你 的 夏 》
原著李世纯
2023-7-6 08:25
0
366
原著李世纯
2023-7-6 08:25
预览
英 诗《 Summer for thee, grant I may be 》汉 译《 答 应 我——你 的 夏 》
原著李世纯
2023-7-5 18:25
0
422
原著李世纯
2023-7-5 18:25
预览
英 诗《 To be, or not to be 》汉 译《 抑 或 是 否 ... ...?》
原著李世纯
2023-5-21 14:38
0
521
原著李世纯
2023-5-21 14:38
全部主题
全部悬赏
排序:
发帖时间
|
回复/查看
|
查看
时间:
全部时间
|
一天
|
两天
|
一周
|
一个月
|
三个月
默认排序
发帖时间
回复/查看
查看
最后发表
热门
下一页 »
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
... 22
/ 22 页
下一页
返 回
快速发帖
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
立即注册(欢迎实名或常用笔名注册)
本版积分规则
发表帖子
浏览过的版块
原创诗歌
2013年度网络诗赛
重读经典
诗学前沿
90后诗歌
散文诗界
诗歌评论
小黑屋
|
手机版
|
中国诗歌流派网
GMT+8, 2025-9-1 13:39
Powered by
zgsglp.com
© 2011
中国诗歌流派
返回顶部
返回版块